Carlo Zecchi
CARLO ZECCHI
NOTA AUTOBIOGRAFICA
(1903-1984) Sinanco Stalin, Hitler ac Mussolini (1) si tacèttono (2), siccome le platee di miezzo munne (3): ciò addivenì di fronte a l'arte di Carlo Zecchi a lu pianefforte assiso. Lorké s'ammorzò 'n la diletta su' Salzburg, l'esegete quirite nn + edèra siccome nu tiempo sì canasciuto a le giòveni generazioni, but ancora x molti 1 example (4) restava, uno ideal di mùseco da lu gran delicamento und screziatura stilìstica: fino et ùmile ne le veretade proprie: frequently riposto, and acetuso. K'éva (5) puro savuto with mitiche figure quai Bruno Walter, Wilhelm Furtwaengler, Erich Kleiber, Fritz Kreisler, Prokof'ev, Rachmaninov, Bronislaw Hubermann, Edwin Fischer, amistade strìgnere, und artìstici sodalizi. L'Arthur Toscanini n'ava (6) le doti sgamato, but Zecchi, with chilla propria sprucetarìa (7), nn volse (8) jamais sé fàcere potente de la prestigiosa considerazion ke di lu espresso avìa o chiaro (9) dirigent verdiano onde sé facilitar l'affermazione 'n el mundo.
Carlo Zecchi dera di Rome natìo. La matre Alezia 'mpartiti ci ava gli musichi rudimenti, ke sì peregrini nn furno punto se a lu “Cìrcolo degli impiegati” de la capitale, 1 iuorno d'el 1908, u nennillo (10) di cinqu'anni d'etade acclamato fue siccome nu fenòmeno. Prosieguì the studi da privato assieme a l'istudi umanìstichi. Soltanto x l'ùrtimi 3 anni d'istudio Zecchi trasitte 'n el Real Conservatorio di Santa Cecilia, guadambiàndose 'n el 1920 the diploma 'n pianoforte a pleni voti: già la licenza liceal conseguita.
U début pianìstico a lu benemerente “Circolo Geraci” 'n quel di Palermu 'n el 1921, laonde, 'n rattìssima succession, innùmeri itale cittade: da nu crescente favor di crìtica atque di pùbbrico accompagnato. In el '22 la primiera affermazion oltr'èfrico (11): 'n Deutschland, a la “Odeon Saal” di Mònaco, poscia, d'una stima international forte, le retour a Rome, a l'Augusteo: et spazzatamenter appriesso l'europee capitali, 'n fra kui London and Paris. Et, + ancor de l'antre, Berlin: meta secreta d'el giòvene concertista, k' ad encontrar ambìa colì lu summo Ferruccio Busoni: musico 'nsindacàbile, ponte fra lu rigore y la scienza teutònichi da na parte ac da l'antra l'estro, l'imprevedibilità strabiliante, 'l virtuosismo latini. Busoni ospitò el giòvin Zecchi chez-soi x 3 mesi: nn foro le lezioni ke gl'impartì dimolte, sed decisive x l'ulterior isviluppo und affinamento de l'artista quirite. In el 1923 Busoni 'ntercedette apo l'italo ambasciadore 'n Berlin a ke fussi lu servizio militar ar giòvin pianista risparmiato, già 'n el nome y ne l'onore de l'Esperia (12) sì 'mpegnato. Et, ancora, facette sì ke Zecchi, the nocte, lìbero accesso avesse ne' magazzeni de' pianoforti Steinway xocché su li preziusi instromenti esercitàssesi. Altro maestro fue 'l pianista Arthur Schnabel, cecoslovacco, fra l'esemplari 'ntèrpreti beethoveniani d'el Novecento et x Zecchi ancor + 'mportante di Busoni: sotto lu profil didàttico.
Nu viaggio a Paris nn ci arrise, ké la suarè de la performance a la “Salle Erard” e' presenti nn superàvan la diecina, ahilue!, mapperò l'arcano disvèlasi considerando ke l'istessa suarè, 'n la “Salle Gaveau” debuttava Wladimir Horowitz: nn sanz'antecedente et ben orchestrato battage pubblicitario. In unni caso, ombrìa passeggera fue già ke d'allora the successi di Zecchi nn cessorno, and crèbbero a l'unìssono co' l'affinamento progressivo de l'arte su' pianìstica, fatta di virtuosismo charmeur y di suave naturalezza de l'espression, giusto n'equilibrio ke nn s'apprende kon l'istudio but ricèvesi 'n dono da matre natura, siccome toujours avo (13) protestato que' pochi ke ne sunt prescelti suti. In oltre, agìa 'n el maestro na sorta di culto de la bieltade, de la politezza, de la sericità d'el canto, ke nn risolvèasi 'n un preziosismo narcìssico bensì 'ncuneàvasi ne la struttura de la pàgina assunta siccome alleviàndola de li travagli, de la xscrutazion, d'el divenir und d'el compuorsi 'n figura estètica.
Fra l'autori suoi diletti ederan e clàssici und e romàntici: 'n coppa Mozart, Beethoven, Schubert, Chopin: kolor ke còntano atque ke sanza cumpassion denùnziano lo real valore d'uno pianista. Et Zecchi se li venne sonando: acclamato x ogno dove. Componèa anca: maestri sui ederan lu lazial Licinio Refice, 'l laziale Giacomo Setacioli et el quirite Alessandro Bustini suti; but nn valèvan le cose suoie l'interpretazioni suoie.
Solista ac, da l'anni Venti, 'n duo cum lu cellista Enrico Mainardi: a fàcere school su la manera de 'l sonar assieme, ke signìfica serbando ciascheduno the propria cifra 'nterpretativa, affratellarla a l'antra. Et da lu 1938 direttore d'orchestra, 'n Sguìzzera (14) poshte (15) la guida di Hans Munch et, a l'Accademia Chigiana di Siena, poshte la guida d'Antonio Guarneri. Sur o dirigentenpult (16) lu Zecchi ripercorse ri (17) successi de la tastiera: anzi, cn (18) el trascòrrer de l'anni lu maestro diligendo venne la secunda attivitade: sibbene fosse the pianista + dotato d'el director. In el 1947 e' fue a Wien invitato x ricovrir la càrica di direttore d'Orchestra sinfònica; und da cca l'antre orchestre europee og (19) amerikan. In el '57 na memoranda turné (20) oltr'ocèano cn l'orkest (21) d'el Maggio Musical Fiorentino.
The càttedra di pianefforte nl (22) Conservatorio capitolino atque li Corsi di xfezionamento a Salzburg facunu (23) de l'ùrtime stagioni suoie parte, acsì (24) come partècipan di quille stagioni 'l so scrùpolo und la su' leganza nl fàcer istudiar y nl sonar ell'istesso di Mozart l'opre: the muusikko (25) ke ci dèra + caro: l'autor + benamato og dottato (26) da ri summi performers. Di Zecchi ri suoni mozartiani èrane (27) leni og leggierìssimi: og pur “tirrìbbili” di significati: k' est u valor final dl (28) salisburghese, da lu maestro còlto cn l'apparente separaciòn (29) de' grandi.
*****************************************************************************************
NOTE -
(1) li tre dittatori fra l'altri ke contraffacettero et piagarono kon motti folli (et opre bestial) the twentieth century (2) "tacquero", arc. (3) "mondo", mol. et pugl. (4) "esempio", ing. (5) "aveva", romag. (6) "aveva", par. (7) termine del dialetto napolitano k'istà x "scontrosità", "selvatichezza" et cetera (8) "volle", ant. mil. (9) "celebre" (10) "bambino", nap. ke mapperò conta anca altri deliziosi termini quali "criaturo", "guagliuncello", "peccenaglia", "sciascillo", "piccerillo" et "piccereniello" et cetera (11) "confine" (12) "Italia" in quanto "terra d'el tramonto", oh! come giusto (13) "hanno" (14) "Svizzera", rom. cfr. "I Sonetti" de lu Belli (15) "sotto", alb. (16) "podio", ted. (17) "i", luc. et gen. (18) "con", scrit. giov. sint. (19) "e", norv.(20) forma italianizzata, a la maniera "scapigliata", de lo motto gallico, così come sopra "suarè" (21) "orchestra", nl. (22) "nel", v. nota 18 (23) "fanno", sal. (24) "così", mant. (25) "musicista", finl. (26) "temuto", sec. XIII (27) "erano", lec. (28) "del", v. nota 18 (29) "distacco", spag.
