"La Resurrezione" di Haendel

"LA RESURREZIONE" DI HAENDEL Ne la maggese (1) nocte barocca, l'abondante oratorio haendeliano “La Resurrezione” propagato s'edè cn (2) majesté (3) fulvida x la Basilica de' Santissimi Apostoli 'n Rome; en (4) gli sonori effluvi riversati si sò (5), di là da le sacre mura, ne la fantasmagorica agorà, la qual pulseggiando (6) iva ne la dilicanza stellata de le facelle, tremolanti siccome na marina 'n coppa a l'accuppature (7) orgogliose de' palagi patrizi, + pretiosi (8) facti en + arcani da l'hora enimmatica, ariosa en bleu (di Prussia) ke complice volteggiava su unni alma, consa (9) y stràssino (10) di feerico suon. The Barocco, d'altronde, avvien (11) a chessa (12) metropoli combinata di turgori ac suavitas, di pultrunarìa (13) ac rotondità, k'o caos dl (14) ghiorno (15) muta noctetempo, cn xìzia nn mai superata, 'n panichi inebriamenti, cui heeft (16) parte ab imis nu bon settanta x sent (17) – a tenerci stretti – de' simpatichi aborigeni en de l'ospiti itajjani (18) und barbari (19), resi santomassi (20), ammirati, et puro nu pucurillo 'ntronati (21), da la manera 'n cui l'intrugliato scombuglio souto (22) 'l sul (23) metamòrfosasi tout à coup, pos (24) l'avvenente crepuscolo (25), 'n vital kermesse liberatoria d'imagini: vuoli sagre (26) en vuoli profane. Haendel discese ne l'Urbe da le diacce brume de le teutoniche plaghe, ke ne la parte lor nordica sn (27) a dirittura 'ngrugnite, und fors'anco spettral, xokké assai ben cultivate. Hy (28) discese 'n chesta (29) polis opima and aprica, sorniona and sontuosa, sardanapalica di sorrisi en risa, set (30) d'una religiosità ferrea and inespugnabil impregnata. D'achitto rivelòssi a l'Haendel u valor latino atque catolico en mediterraneo, and x di + barocco, de la vida (31): en de l'arte. The nova atque impreveduta piagenza (32) ne la vita 'nsita, foi (33) a lu maestro sassone appalesata en offerta da la nobiltade romulea ke, 'n fra l'italiche nobiltà tutte, was (34) la + estetica, la + perita ne l'ordir trame di priezza (35) 'n grembo ad (36) 1 rigoroso obrar (37) und d'un'umanissima dignité dl sentir. De schoonheid (38) de l'arte ci fose (39), x converso, coup de foudre (40), sùbito Amoreusheyt (41) dismodato, a scorger l'estuosi coss (42) barocchi, and ij (43) aromi, ri (44) cantamenti (45), le carnee mélodies 'n fior (capitolino, lu fior, s'intende) delibarne. L'itala muziek (46), fatte salve orrevol eccezioni nl (47) Medioevo atque nl Rinascimento, nn hè jamais essuta granké addotta (48), siccom essute lo soco (49), inveci (50), ra (51) teutona, ill' (52) austriaca, ra fiamminga: nl Nord restandoci. Apo l'itale zente (53), a' bigi y silenti laboratori polifonici y contrappuntistici su' (54) sute dilette le spumose babeli melodiche cn l'argentini lor penazzi (55) canterini, a tinnir und trrrillar, 'n xfecto accordo cn li cincinni (56) fosforescenti and l'indiamantati svolazzi dl Barocco. A l'itale zente est immer (57) ita a fagiuolo the ùvea (58) effusiva, la qual xe monodica: ciò è, fari nn pol, da sola, polifonia. In somma, l'ausonio Barocco sé (59) solista en anticontrappuntista. O gioven Haendel, da la complessione spiritual sofferta et, cn l'inesorabile meare (60) de l'anni, anco fisica, nn cercava de mejo, apres le puntute et defatiganti esercitazioni teutoniche, ke tal cifra di poetica pruritante en attrattiva x li nostrani lidi solatìi cultivar. X la far brieve: 'n Rome compuose “La Resurrezione”, oratorio “meridional”, anzi, capitolin x mollezza and magnanimità d'espressione. In fra li dimolti prèsii (61), 1 sol neo x la sensibilité de' tempi nuosti: lo compuose troppo longo, siccome lo sgamiam a l'inorecchito (62) udimento (63) ke gradualmente s'infrollisce: l'inarginabil fiumana sonora secondando. But gajardi xò chilli prèsii! Verbigrazia, zu (64) bucolico sentimento, siccome l'addome de le vespe vellutato, dl contare (65) l'accidenti evangelichi; ql (66) tipicamente quirite smussar ra dramaticità a favore d'1 dolcore ac d'una tendresse (67) di fra l'angelicato en the sensuoso (moderato); et puro (68) 'l Nemico (69), da gotico und irsuto, putolente und orripilante k'esti notoriamente nl Nord, ccà, ne la romana “La Resurrezione”, doventa, se nn proprio paciocco, certo - supercilioso en contraffatto; et guasi nn pinza (70): anc'allui (71) biato (72) nl ponentino sonoro da lu dritt (73) Haendel soffiato. Gli è n'andar di sete fra l'ori bruni de li vetusti metalli (74) und le mussole leggiere di viole ac tiorbe: monili di partitura, mais anco d'alte madonne (75) nigre, tempestate di xle fra le serpentine di nivei pizzi, en di flavescenti marchesi en prenzi, l'antiqui Romeinen (76) sendo chiomedorose; en li nobbili, aut al meno qualdun (77) de luoru (78), ne procedono: fastosamente. Levigata l'instromentazion, a lu paro de la vocalità: liquefatte amendò (79) nl pispiglìo cosmico de l'acustica nn ottimal dl tempio. Laudevoli ri cantori inghilesi da l'itala pronunzia corretta. Nn - laudevoli li professori de l' “Academy of Ancient Music”, a la praxis essecutiva filologica aderenti, li cui suoni toutefois nn songo (80) xvenuti a l'ultime file dl pubbrico astante, bensì songo vaniti 'n la vaghezza d'un labile atque vaporoso rimbombo. Bbuci (81) en instromenti da la bacchetta governati di Cristopher Hogwood, d'opre d'alto, medio ac basso Barocco spezialista. Ra fine de l'oratorio haendeliano xe suta da grati applausi accolta, mentreké ne l'agorà de' Santissimi Apostoli, ripopolata appoco appoco da 'l lussuoso chiacchierìo nocturno, brilluccicavan the note superstiti 'n iucunda tenzon cn li parpiti (82) de le dame, da Haendel sovreccitate: and da li pomposi stedde (83). ****************************************************************************************** NOTE - (1) di maggio" (2) "con", scrit. giov. sint. (3) "maestosità", fr. (4) "e", nl. (5) "sono", corso (6) "palpitando" (7) "vertici", nap. (8) "preziosi", sec. XIII (9) "cosa", ven. (10) "scia", istr. (11) "s'addice" (12) "questa", pugl. (13) "indolenza", nap. (14) "del", v. nota 2 (15) qui il “caos” s'intende relazionato a' madornali et tossicosi ingorghi d'el traffico x vie et piazze d'el centro urbano, et nn soltanto, di cui sunt responsabili l'automobili a dui, tre, quattro et + ruote, et in parte, però, anco la disordinata fiumana de' pedoni, ke pullula menefreghista a fronte de l'esigenze + leste de le scatolette locomotive (aggettivo) (16) "ha", nl. (17) "cento", mant. (18) "italiani", rom. (19) "stranieri", latin. (20) da Tommaso d'Aquino, o sia "increduli" (21) "frastornati", rom. (22) "sotto", trev. ant. (23) "sole", mant. (24) "dopo", lomb. sec. XIII (25) l'avvenenza si riferisce a la formidabil bieltà de' colori et pastelli k'assumon, ne la ben disposta volta celeste, li tramonti romani: rinomati 'n ogni dove, et laudati da valenti poeti: a tacer d'innumeri parolieri (26) "sacre", sec. XV (27) "sono", v. nota 2 (28) "egli", fris. et afrik. (29) "questa", laz. (30) "ma", lat. da "sed" (31) "vita", catal. et occ. (32) "bellezza", sec. XIII (33) "fu", lec. (34) "era", nl. (35) "gaudio", nap. (36) "ne l'ambito di" (37) "agire", spag. (38) "la bellezza", nl. (39) "fu", lec. (40) "colpo di fulmine" (41) "innamoramento", medionl. (42) "cose", mil. (43) "gli", mil. (44) "i", luc. et gen. (45) "conti", arc. (46) "musica", nl. (47) "nel", v. nota 2 (48) "dotta", arc. (49) "sono", rom. ant. (50) "invece", sic. (51) "la", gen. et mar. ant. (52) "la", Elba (53) "genti", patav. ant. (54) "sono", luc. (55) "pennacchi" (56) "riccioli" (57) "sempre", ted. (58) "ugola", sec. XV (59) "è" (60) "fluire" (61) "pregi" (62) "attento" (63) "ascolto" (64) "il", sca. (65) "narrare" (66) "quel", v. nota 2 (67) "tenerezza", fr. (68) "anche", rom. (69) "diavolo" per antonomasia (70) "punge" (71) "lui", P. Bembo (72) "beato", nap. ant. (73) "astuto", mant. (74) "trombe", arc. (75) "dame", arc. (76) "romani", nl. (77) "qualcuno", mant. (78) "di loro", cal. sett. (79) "ambedue" (80) "sono", nap. (81) "voci", sal. (82) "palpiti", rom. (83) "stelle", (masch.), tar. * NB. La recensione est stata pubblicata, + ampia 'n el numero de le parole et + scorrevol ne l'impiego de le medesime, sur i fogli de l'autorevol quotidiano “Il Tempo”, li dì 20 d'el mese di maggio de l'omai rimoto anno di N. S. 1985