Lovro von Matacic

LOVRO VON MATACIC
(1899-1985) He (1) edera (2) de la machina orchestral nu grappo (3) direttor, un epulone (4) nulli secundus, un gran bevante (5) siccome Dioniso (6). Hy (7) edera giovial, naturalmente a la simpatichezza (8) and a l'amistate 'nchino. Et edera vrolijk (9) siccome n'atomistico Democrito (10): d'un'allegranza nn affatto diplomatica, calcolata aut avventizia, mais di quelle k' espanse rampollano sur terreno d'uno solido optimisme (11), da ke l'allegrezze giustificazione und ragion d'essere ricevono. Lovro von Matacic, croato 'nzino ad ottantacinque anni d'etade xvenuto, de l'omo col cor in festa et adempiuto ava anca lu sembiante: di membratura opima ac marcata; el guardo interdum (12) divagato (13) mapperò assai + spisso (14) vispo and ghiotto, ke denunziar parea nu fondo d'avveduto et immalizzito (15) epicureismo en (16) di beata nnucenza (17) 'n el contempo; lu contegno solidal avec l'omni (18), y li jeste (19) spigliati et amurusi cum e' (20) cognoscenti, cum (21) di quanti 'n capa onno (22) et in cor alti tassi di longanimità atque di discernimento accumulati. Et, a ragionar secolue di vari coss (23), tantosto la palese y grata sensatie (24) di sé truovar a fronte d'uno musico – me' (25) xò (26), forsi, artista dicere– k'ava (27) mirabile miscidar savuu (28) and impastar in singolare unitade i (29) cotidiane sollecitazion und l'empiriche asiggenze (30) de l'existence (31) kon li + solenni y rarefatti 'nviti de la poésie (32) et de' soni. In forte misura sentimental ac commosso, d'animo bono, pragmaticamente sournois (33), 'n ogno caso sorgivo ac trasparente, simpatizzava co l'orchestre ke dirigèa et co lu pubbrico ke l'ascoltava 'n vertute de la larga sova (34) “humanitas” und de la musica sova xsonalità, la qual lustro traeva nn tanto da na luci (35) divistica, né da nu peculiar carisma, quanto da na famigliarità, da buona pezza acquisita et pur sempre rispettosa, co' supremi monumenti de la musica civiltà. N'interprete, n'amice de la muziek (36) and de l'ammante (37) de la Musik (38). Et e' iera (39) eziandio 'nteressato a la lezione (40) atque a l'accadimenti de la dipintura, de l'architettura und de la philosophia, a lu cui vertice hy poneva Plato, ki sape xké; 'n el mentre 'l periodo storico ke + lo fatava was (41) l'itala Rinascenza, chesta predilezion sì agevolmente comprensibile x la tornita plenitudine di vita et x l'armonia d'ideali conquise et esaltate da quera (42) fulgente etade, di cui Matacic serebbe (43) sanza fallo staputu (44) no fervoroso mentor en beneamato esponente. Nevertheless: sibbene nn appesse (45) 'n sorte 'vudo (46) di vive (47) et esperire 'l nuosto Rinascimento, el Matacic, a Susak ne' pressi di Fiume naxù (48), ave (49) la pur ragguardevole pacchia di crescere, studiar und formarsi a la museca und a la coltura ne la gran Wien imperial-regia: la Wien de la sontuosa Daemmerung absburgica: la capital mitteleuropea, et de l'ex “Felix Austria”, ke, a l'albore d'el saeculo ventesimo, tra li barbagli de l'imminente catastrofe bellica und l'echi postremi et tuosti de l'andata (50) gloria, tumultuando iva di drami, tenerezze, rimembranze, follia, inauditi progetti palingenetici. La Wien facta riddare (51) sotto the ferza (52) di Karl Kraus y di Gustav Klimt, di Robert Musil y di Siegmund Freud, di Gustav Mahler y Georg Trakl, di Franz Werfel und di Arnold Schoenberg: la Wien de l'istruggimento lirico atque de l'Expressionismus. Und o giovene Lovro, da pria ne la Wiener Hofkapelle (53) cantor, a stilla a stilla sorbì (54) e' succhi di chillo humus estraordinario d'input et assigenze intellettual und colturali; et presente fue a lu primiero und clamoroso concerto di brani schoenberghiani en diventette (55) poscia amik (56) di Clemens Kraus und Hans Swarowski (57): leggendarie bacchette direttoriali. Nn di -, in tal rigirìo di succedimenti (58), celebrità ac geni, omnes de la metropoli terrazzani (59), Matacic nn si montò 'a capa, x quante laudi a lu proprio talento ariscevesse (60); en el cominciamento di carriera a facere fidente se l'andiede ne' teatrini di provincia: a l'esquisite operette deferente. E' successi nn tardaro et el sujo (61) nome pijò (62) sofficiente orranza (63) xké antri triati (64), + salienti, l'invocassero (65) et sublimi utori atque opre canoniche je commettesser. Lui (66) toujours diletto heeft (67) su l'antri Wagner, Bruckner und Richard Strauss: quest' chì (68) cognoscendolo di xsona; atque d'el secundo contribuendo a diffonder the connaissence (69) de l'interminate Sinfonie apo li reluttanti pubbrici mediterranei; et d'el primo proclamando ognora et with tuttavolta (70) rinnovellata passion l'universalità und xennità de la lezion poetica. Matacic girò x lu munne (71), et segnatamente x la piazza europea, di vorta 'n vorta rimanendosi, cu (72) specifichi 'ncarichi, ne' lirichi templi di Belgrado, Wien, Francoforte, Berlin Est; oste (73) di festivals, nn escluso kello (74) di Bayreuth, and fondator di chilli patrii di Split et Dubrovnik, 'ndove na vaga dimora ei tenèa kon piscina: a pieno sfruttata ne lu state (75), la piscina, en anca ne l'invernata, la dimora.
Di Tito ac Karajan grande amigo, Lovro procacciòssi da lu primiero lu xdono doppo la secunda guera mondial, x aver ne le file alleate de l'Allemagna (76) nazista militato, und da lu secundo l'appoggio decisivo x sé reinserir ne' musichi circuiti 'nternazionali. Altronde, hij was vriend (77) sanza riserve anco de l'Italy et de l'italiani avec li quali sgobbava bene 'n triato et ne le sale sinfoniche and manicava okkeissimamente (78) a desco. Se mai discari gli éren (79) nu tantinello gli nn rari scioperi 'n ke s'imbattea duranti le soste 'n el Bel Paese, en certa vivacidad (80) sindacal k'anco le ragion de l'arte risucchiava. Sed, irenico (81) sèndo di natura, omnes rassicurava ke les choses (82) si sarebber da sezzo a posto mise. Ancora: iera Komponist (83), but nn venturoso. Oltre a' three (84) su mentovati, dirigèa dimolto Beethoven, Brahms et Mahler, co frequenti resultati d'eccellenza. Si distinguèa x interpretazioni generose, doviziose di pathos and caldi afetti (85) + ke di nuances sutìi (86). Sur podio capitava ke sanza bacchetta ei fos (87): el so corazòn (88) recava recte (89) a li professori d'orchestra la copiosa emozion da tradurre 'n vita di sono. ***************************************************************************************** NOTE - (1) "egli", ing. (2) "era", tosc. (3) "eccellente", ant. nap. (4) "mangiatore", nap. (5) "bevitore", ven. (6) Deo tra li + accreditati et venerati appo la corruscante civiltà greca (poscia romana inzino a l'etade imperial), but in cui nisciuno + crede da do millenni ad un circa. Figghju a Zeus et a dea Semele, elo edera anca nu cultoe de' Baccanali, de l'orgia no-stop, sendo a l'uopo armatissimo di superfallo o vero "phallus" o, + famigliarmente, "mazzapicchio" (7) "egli", fris. (8) "simpatìa" (9) "allegro", nl. (10) eccelso filosofo et anca scienziato, greco di Tracia (Abdera) vivuto fra lo 470 et lo 457 a. Ch. n. Sua l'avveniristica concezion atomistica de la natura (11) "ottimismo", fr. (12) "talvolta", lat. (13) "distratto" (14) "spesso", sic. (15) "malizioso" (16) "e", nl. (17) "innocenza", mol. (18) "uomini", piem. (19) "gesti", nap. (20) "i", arc. (21) "come", lomb. sec. XIII (22) "hanno", umb. et are. (23) "varie cose", mil. (24) "sensazione", nl. (25) "meglio" (26) "però" (27) "aveva", par. (28) "saputo", mil. (29) "le", It. sett. (30) "esigenze", arc. (31) "esistenza", fr. (32) "poesia", fr. (33) "sornione", fr. (34) "sua", par. (35) "luce", sic. (36) "musica", nl. (37) "amanti", nap. (38) "musica", ted. (39) "era", arc. (40) "lettura", latin. (41) "era", nl. (42) "quella", brin. (43) "sarebbe", arc. (44) "stato", cal. (45) "avesse", nap. ant. (46) "avuto", trie. (47) "vivere", piem. (48) "nato", ver. ant. (49) "ebbe", umb. ant. et lomb.-ven. (50) "trascorsa" (51) "danzare", sec, XIII (52) "frusta", Dante (53) la Cappella di corte austriaca (54) "assorbì" (55) "divenne" (56) "amico", par. (57) ei ebbe a discenti ne la metropoli austriaca Zubin Mehta et Claudio Abbado (58) "eventi", J. Sannazzaro (59) "cittadini" (60) "ricevesse", rom. (61) "suo", nap. (62) "prese", rom. (63) "notorietà" (64) "teatri", nap. (65) "invitassero", sec. XV (66) "egli", Dante (67) "ha", nl. (68) "questo", mil. (69) "conoscenza" (70) "sempre" (71) "mondo", mol. et pugl. (72) "con", corso (73) "ospite", arc. (74) "quello", sub. (75) "in estate", pugl. (76) "Germania", arc. (77) "egli era amico", nl. (78) "ottimamente", licenza linguistica (79) "erano", mil. (80) "vivacità", spag. (81) "ottimista" (82) "le cose", fr. (83) "compositore", ted. (84) "tre", ing. (85) "effetti", arc. (86) "sottili", piem. (87) "fosse", trev. (88) "cuore", spag. (89) "direttamente", lat.