"The Rake's Progress" di Igor Stravinskij
"THE RAKE'S PROGRESS"
DI IGOR STRAVINSKIJ
Havvi no stress acerbo ne l’arta (1) d'el saeculo ventesimo: n’opra lirica compuorre. Vale a dicer un’opra ke, 'n qualsisìasi guisa, vuoli x simpatia vuoli x reazion, segno sia en (2) testimonio (3) d’una continuità d'el genere melodramatico da l’Otto a lu Novecento. La muziek (4) aut, x un + esatto dicere, 'l soi (5) linguaggio s’è rompisto (6), 'n quiddu tempo bujo ac barbaro atque antiartistico de la nosa (7) jeunesse (8), cum gran fracass (9), disappunto en scalpore, poscia, ad un incirca, trycentu (10) agni (11) di divoto, obediente et comprovato fonctionnement (12). Reo d'er fattaccio sieno (13) pur Wagner, Debussy, Schoenberg aut Mahler, aut el cromatismo aut l’atonalità aut la politonalità, aut vero x nn citar nomi et fari (14) de la philosophia, la necessitae (15) de la Historia, aut la suerte (16) de l’Evoluzion. Acciò (17) poco aut punto ne (18) cale. S’edè kapot (19) 'n el Novecento 'l linguaggio de’ suoni, en a farne le spese + gravi et cospicue xe l'istessa opra 'n muziek essuta. Tant’è k'aujourd'hui, se declararla nn volsi morta ac defunta - poi ké siccome 'n natura, anca ne’ musichi generi nulla consa (20), giova crederlo, creasi et nulla consa distruggesi affatto - l’opra a lo certo nn gode di bedda sanetate (21) y d’esaltanti prospettive: tutt’altro, a cautamente iudicar da le resultanze (22) minuscole en rade ke sotto l'oci (23) stan di quanti le mà (24) inanti l'oci nn mettonsi. Nn fia consa azzardosa congetturar ke l'ultem (25) monumenti operistici suti sugnu (26) “Wozzeck” und “Lulu” d’Alban Berg: o sia de lu museco sentimental k'a' rigori seriali und dodecafonici de la secunda “Wiener Schule” di Schoenberg guardava 'n el mentre cilatamenti (27) volgèasi a li + riprovevol and lirichi augumenti (28) romantichi de le stagion defunte.
Lu patatràcchete (29) d'el musico linguaggio – et, par consequence, de l’opra lirica – movette (30) duolo a l’ascolto, sed pure on (31) sottil ac diaccio pampanizzo (32) d’inebrianza 'n el genio de l’artiest (33), lu qual d’un subito di fronte a sé constatò unna (34) sterminata plaga di franchezza (35): di novelle chances espressive a còlere (36). Li nemichi tal ebrietà diffiniro (37) “xversion”, “nequizia”, “engano” (38), et cetera. L’introdotti 'n l'istorica crisi la diffiniro, au contraire, “Fortschritt” (39), “conscienza d'el tempo”, et cetera: en oggidì anco, xpetuandosi l’inebriamento, sibbene sminuito assà (40), nn ci s’edè caduti 'n patto (41).
Igor Stravinskij, poeta intellettualissimo ac genialissimo sournois (42), da ebrietà but di cifra + voltairiana k’espressionista nn alieno, xcorse itinerari origginali (43) en da la classica alma russa a lu neoclassicismo trascorse, en da questi a la dodecafonia quanno ke xò la dodecafonia was (44) ià (45) diventaa (46) a su' vorta “classica”: a lo paro de l’àneme (47) russa. Siccome dimolti geni, hy (48) ragionevol tempo nn soffrì (49) di far sé diffinir et catalogar ad uso di tesi en ad abuso di manuali. Theodor Wiesegrund Adorno, potifex maximus francofortese, bollò ellu (50) siccome reazionario 'n panni neoclassichi. D’Adorno e' "nipotini" se lo ritruovorno dipoi 'n veste “seriale” en ne rimaser iscornati , ké li conti nn + redivan (51). C’edè 'l Pierre Boulez vulsutu, antro finissimo voltairiano, nn ke "nipotino" di raro cruosco (52), x arrovesciar, come se gniente fusse staa, la nimistà (53) ver' Stravinkij 'n amorevol senso.
The Stravinskij d'el periodo neoclassico, u pasticheur de la muziek a lu quadrato, datar suolsi da lu “Pulcinella” d'el 1920, et fo (54) l'arduo (55) Pergolesi allotta ad irci (56) di mezzo, spremuto siccome een citroen (57), stravolto et ringiovanito 'n 1 da la rivisitazion arguta d'er maestro russo, ke rifèceci (58) la plastica: s'intenda a la di lui anema et scrittura. Periodo neoclassico k'acquisì ulterior auctoritas (59) mercé l’assenso d’intellettuali siccome l'antiborghese André Gide et el multanime Jean Cocteau; et rèsesi beddhu (60) di sacral elegansa (61) avec la veste literaria de la lengua latina ne l’”Oedipus rex” d'el 1927. Figne ad (62) assurger a la massima laetatio (63) and, dus (64), a l’esaurimento di sé cu (65) “The Rake’s Progress” (66) d'el 1951. Addu (67) dimoran la kermesse, o gorgo (68) ritual, a solenne cerimonia de’ ricuperi stilistici de l' operistica tradizion. Addu doje (69) saeculi , ol (70) Settecento et l’Ottocento, dànnosi convegno a sbriciolar ac distillar er mejo d'er mejo. Addu lu Stravinskij tutt'et tutti raccoglie (71): eccezion fatta x Wagner, ac musichi d’intorni, ritenuto sendo cotal o nocente (72) precipuo d'el su mentovato fattaccio, o sia d'el feral istravolgimento da la fisionomia de l’opra lirica novecentesca subito; en affonda aisì (73) 'l calamo ne l’”Alceste” di Gluck, in el “Così fan tutte” und in el “Don Giovanni” di Mozart, in el “Faust” di Gounod, ne l’”Otello” di Verdi, ne “La dama di picche” di Cajkoivskij; atque vaghi risonano et ammiccanti eziandìo li Bellini et li Donizetti, et su, su, 'nfino a le soglie di Monteverdi… 'n una girandola di citazion, ignude aut vestute, ke l'ascolto proiettan in on vertiginoso iuocu (74) di spec (75) rifratti 'n ke s’incastran, paraguli (76), l’istessi reperti stravinskijani de la “Histoire du soldat”, di “Persephone”, di “Mavra”, de l’”Orfeo”….
Voilà, lu genere operistico, rebus sic stantibus, par salvo. Ig (77) pezzi chiusi di “The Rake’s Progress”, ig sua recitativi secchi, l'arie, ig duetti, ig concertati, o vanto d'el belcantismo paion kon chist’opra ad impreveduta and fosforescente existence (78) rinasciuti cum (79) l'araba fenice (80). La Tradizione xe ripescata; esorcizzato 'l mal novecentesco.
Nn di - su (81) capolavoro stravinskijano, a toccar sotto la superficie, nuattri (82) ci s’avvede ke l'appeal d'el catafalco emana, la gelidezza d'er funereo manto: de la polla cineraria l'altera schiccherìa. Desso nn ene (83) già la fenice risorta de l’opra sette-ottocentesca, maar (84) lu scherzo funèbre, parossistico, guasi blasfemo, d’unna caustica 'ntelligenza ke manovra, dispone, 'ncunea cone (85) genialitate mefistofelica et certosina puntualità, with immisericorde sensus (86) d’anatomista, oggetti archeologici mascherati en a lucido tirati. “The Rake’s Progress” ene di stilettate opra, di tossichi porti (87) siccome ambrosia, di bigia polve passata x polline, d’on plumbeo crepuscol di roseo mel0 (88) pittato. Egli este Stravinskij, the intellettual forbito and marpione ke sollazzasi et gran goduria pruova ne l’osservar le famose otto 'ncisioni da William Hogart (89) adempiute tra lu 1733 atque 'l 1735, da le quali la vicenda trae d'el libertino et d'el diavolo l’encomiabile libretto d’Auden and Kallmann et da cui nn discostàvansi x intimi contenuti l'opre letterarie d’on Fielding, d’on Addison, d’on Gay et, lato sensu, di Da Ponte, Pushkin und Goethe. E d'el summo Dichter (90) teutono have quine (91) l’apparente olimpicità unita a n’inaffidabil levigatezza: 'n vero, “The Rake’s Progress” xe na giga di larve et fantasime ammaestrate: siccome 'n on circo la fera (92) ke la buca (93) a la man d'el narcisista domator dischiude. Supremo virtuosismo di scrittura and, ne l’àmbito de la scrittura, la + lusinghiera de le costumatezze settecentesche, sì k' Eugenio Montale proferì appriesso on primiero ascolto de l’opra stravinskijana: “A mi 'l Libertino somiglia nu dilizioso iuocu d'ebanista, di stipettaio; n’opra ke tira siccome unna pipa Dunhil di vecia radica. Nn agghiu (94) jamais inteso nejente di sì esquisitamente legnoso atque rifinito”.
A formular on giudicio surtanto 'n parte a la vertate (95) rispondente, 'l cigno (96) ligure 'ndotto fo da le sembianze di “The Rake’s Progress”: da la struttura su' cameristica, da lo cheto funambolismo de la dimension timbrica, fra le + alte d'el composer, da la formal cordialità de l’inventione aut d'er r^epechage de’ materiali, da la manifesta castimonia de le dissonanze ke mirano a na sorta di pace tonal, da lu scrio academismo entro cui l’eloquio musical fluisce, da la melodiosità k'ogn'ora sottende et mansueface anca l’intervalli + osés. Mais a pena drete (97) chist’aulente tirintana (98) d’antiquati (99) sapori ne la parmidìa (100) trasfusi, la prospettiva istorica sgamato ai (101) ke pulsavan the ricatto de l’assenza et d'el vuoto, ol drama d'el composer novecentesco calato 'n el proprio tempo ke la diabolica crisi vive de la muziek en de l’opra y prossimo est ad imboccar la strada sanz’alternativa de la “serialità” dodecafonica. Lo dise (102) et l’addita ol cromatismo d'el cembalo ke des (103) de le dureci (104) note sona 'n unna proposizione (105) d'Anna, la madonna d'el libertino 'nnamurata, et lo dirà massime 'l “Settimino” k'a l’opra 'n quistion terrà drete, 'n el 1952. Anton Webern, the criptico evangelista d'el Nulla a venir, costituirà na dimustranza (106), guasi mistica, x Stravinskij: and x la so (107) svorta d’estetica y di poetica.
*****************************************************************************************
NOTE -
(1) "arte", emi. (2) "e", nl. (3) "testimonianza" (4) "musica", nl. (5) "suo", cal. (6) "rotto", vals. (7) "nostra", It. sett. (8) "giovinezza", fr. (9) "fracasso", mil. but dicesi anco risuonamento, truono, cananea, abbaiatorio, scassascasso, sfracello, rombazzo, buggerìo, patassio, diavoleto, strombazzamento, bagarre, bailamme, diavolìo, clangore, tempesta, etc.... (10) "trecento", sal. arc. (11) "anni", lomb. ant. (12) "funzionamento (13) "siano" (14) "fare", sic. (15) "necessità", sec. XIII (16) "destino", spag. (17) "ciò", P. Bembo (18) "cosa", ven. (19) "rotto", nl. (20) "salute" (21) "risultati" (22) "ci" (23) "occhi", ven. (24) "mani", mar. (25) "ultimi", mil. (26) "sono", cal. et sic. (27) "segretamente", sec. XIII (28) "espansioni", Machiavelli (29) "rottura" (30) "ingenerò" (31) "un", lomb. (32) "brivido" (33) "artista", nl. (34) "una", gen. (35) "libertà", sec. XIII (36) "coltivare", lat. (37) "definirono", arc. (38) "inganno", lomb. sec. XIII (39) "progresso", ted. (40) "assai", sic. (41) "accordati" (42) "sornione", fr. (43) "originali", rom. (44) "era", nl. (45) "già", Jacopone (46) "diventata", mil. (47) "anima", mol. (48) "egli", fris. (49) "concesse" (50) "lui", corso (51) "tornavano" (52) "irrequietezza" (53) "ostilità" (54) "fu", lomb. sec. XIII (55) "sublime", Dante (56) "andarci", in vero orrendo (57) "un limone", nl. (58) "gli rifece", altra forma orrenda daddovero! (59) "prestigio" (60) "bello", sardo (61) "eleganza", piem. (62) "fino a", luc. (63) "esultanza", lat. (64) "quindi", nl. (65) "con", corso (66) "La carriera d'un libertino" (67) "dove", luc. (68) "vortice" (69) "due", pugl. (70) "il", berg. (71) "accoglie" (72) "colpevole" (73) "così", dial. (74) "giuoco", sic. (75) "specchi", mil. (76) "paraculi", gergo rom.: ne' significato di "abili", "astuti", etc.... (77) "i", It. sett. (78) "esistenza", fr. (79) "come", lomb. sec. XIII (80) circa la bedda leggenda aut fiaba de l'egizio pennuto, tra li dimolti scrittori ke fantasticato ne ànno, Erodoto, Tacito, Ovidio, Dante.. Proverbial li versi metastasiani "Come l'araba fenice, Che vi sia ciascun lo dice, Dove sia nessun lo sa" (81) "il", sardo (82) "noi", cal. (83) "è", umb. sec. XIII (84) "bensì", nl. (85) "con", arc. (86) "sensibilità", lat. (87) part. pass. di porgere (88) "miele", tosc. ant. (89) considerato tra li massimi pintori et incisori inghilesi, ei fue osservatore realista et spregiudicato, satirico ed ironico de la società inghilese d'el tempo suo: osservata con occhio borghese, antibarocco et anticlassicista (90) "poeta", ted. (91) "qui", It. centr. (92) "belva" (93) "bocca", corso (94) "ho" (95) "verità", ant. nap. (96) "poeta", Vincenzo Monti (97) "dietro", pugl. (98) "procesione", T. Folengo (99) "antichi", Machiavelli (100) "fiaba", luc. (101) "ha" (102) "dice", venez. (103) "dieci", lomb. (104) "dodici", luc. (105) "frase", arc. (106) "rivelazione", sic. sec. XIII (107) "sua", sic. et corso
