Andrés Segovia
ANDRES SEGOVIA
(1893–1987) Sea (1) considerato acò (2) k'esti (3) nl (4) Settecento suto Johann Sebastian Bach x l'orghen (5); en (6), ne l'Ottocento, Chopin und Liszt x det (7) pianefforte (8) atque, via +, Niccolò Paganini x det Violine (9). Orbene, nl Novecento, Andrés Segovia este (10) x la chitarra (11) suto assai di +. Affé, homo nn siria (12) lungi da la veità (13) 've (14) asseversasse ke quest stromento (15) precious (16) chì xe nl siglo (17) ventesimo geboren (18) a l'affirmation (19) autorevol ac deffintiva di sé 'n vertù dl (20) muusikko (21) ispano: 'nterprete monstre, ke già surtanto (22) a lui nomar, anco colue ke le (23) ventura nn tène (24) de l'ascoltar, est come se c'aparisse (25) denante (26) ona (27) sorta di leggendario monumentum (28) sonoro.
Gli est consa (29) zeccata (30) sagen (31) ke the chitarra dignity (32) pigghia (33) sin da la Rinascenza 'n el àmbito dl vivace ontwikkeling (34) d'la (35) musikk (36) instromental, massime appo de Conste (37) dra (38) civilidad (39) ispagnuola, x diffòndersi ne' sussecutivi (40) saecula (41) ala (42) prattica en a lu vezzo di tantidune (43) figure di còmposers (44) in fra gli + 'nsigni, quali Boccherini, Paganini, Rossini og (45) Berlioz, eppoi, 'n tempi novelli (46), Mahler und Schoenberg. Sed edè (47) Segovia statu (48) a l'instromento trar da na spera (49) schiva and riposta, di mera caratterizzazion coloristica aut di vilesco tratto folklorico, x l'adèrger a 'l rango d'imponente vus (50) espressiva. Og in fatto osservò the maestro 'na vota: “U meo contento + alto je (51) a mi giuto (52) nn da l'ovazioni ke tout le monde heeft (53) a mi laonque (54) tributato, bensì da la saccenza (55) di hove (56) ghègu (57) dato ala chitarra an (58) place (59) k'elle (60) ne la galleria de li bbuci (61) instromental merta (62)”.
Segovia sé (63) an chitarra tout-court suto. And mentreké altri solisti, quoique (64) sublimi, dovesto (65) honne (66), aut dènno (67), pur qlcsa (68) a' lor stromiente (69), o musiker (70) ispano ala chitarra have (71) chivelli (72) dovesto: mais essa ave (73) ad esso tutt'e cose dovesto. Hè (74) altronde soi (75) merto se today an chitarra vantar pole (76) in (77) largo repertorio concertistico, vuoli ne le trascrizioni da museche (78) antique og barocche x leuttus (79), Violine, cembal, etc... vuoli da l'utori (80) de l'etade classico-romantica, vuoli da l'opre ke sn (81) a l'interprete ispagnuol destinate aut dedicate sute da' componisten (82) dl seculo ventesimo: da De Falla a Villa Lobos, da Casella a Castelnuovo Tedesco, da lu frances (83) Albert Roussel a l'ispano Juan de Manén, da l'inghilese (84) Cyril Meir Scott a Gustav-Marie Victor-Fernand Samazeuilh (85)....
A Segovia gnunzillo (86) nn je fregava 'na mazza (87) de' risaputi pianefforti & violini. D'la chitarra le boce da lui idoleggiata foi (88), da li dies (89) agni (90) d'etade, lorké ad istudiare 'ncumenzò (91) qual autodidatta, kon ciò fosse cosa ke gli parenti (92) l'ispronasser - puotesi li capir - a nn “sciupare” i' (93) clamoroso talento cn (94) in oggetto nn altr'e tanto nobile og redditizio de chilli là. Segovia, capatuosta, xseverò - ki mai je (95) darea (96) hora torto? - xseverò and det successo je venne appresso, nl 1910, a lu début (97) ne la Sala dl Centro artistico de l'andalusa Granada (98), cui tenne diretu (99) na triunfal tournée ne l'Amerika latina, eppoi 'n Uropa (100). In do' fin'anco na (101) musicologhi en na critichi + anacoreti, k'avean da l'aurei lor scranni tenuto le chitarra 'n dispregio, funno (102) x propria 'ndispensabile coltura astretti ad ascoltar ql (103) “monstrum” en, se nn a renegar (104), ad emendar fruste oppenioni ac vieti giudizzi (105). En één keer (106) u critico american Olin Downes annotò: "El Segovia sapi (107) da lu fatato seju (108) instromento l'isfumature timbriche d'ona mezza serqua d'antri instromenti cavar. Fabulosa (109) an mèna (110) su' mancina, x le destrezza y le geomètrica determinatezza (111) cn ke sur an tastiera aucellia (112)".
Ne gli effetti, de (113) maestro avi (114) nn sultanto (115) fondato uma (116) tecnica chitarristica, sorretta da un virtuosismo fuora de l'ordinario, ke xmesso li (117) ai (118) di configurar mediante an chitarra n'univers (119) sonoro estremamente variegato og coloristicamente inaudito, but han (120) adà (121) eziandìo 'nventato uma gamma d'accenti espressivi, uma specifica poeticità, k'ano (122) diffinito (123) y fissato ex novo l'intima natura und de profilo spiritual de lu stormento (124), acsì (125) essaltato (126).
Ne l'ultim'ann (127), pacioso og olimpico siccom in Goethe sotto spessi bernardoni (128), ridarello (129) always a lu pubblico siccom in nettar ben istagionato and frizzantin, da l'eloquio arguto en lepido, Segovia se n'iva pe' de mnd (130) girando, cn ritmi iudiciosi: a raccorr na frutti d'ona fama madornal, da gnun (131) artésta vivente avanzata (132).
Presenti a' Konzerte (133) sua di commiato, havèm (134) wi (135) a scrier (136) ke de maestro ala veneranda aitai (137) xvenuto, nn was (138) + in chitarrista set (139) in fonte di puesia (140) pura. Er (141) so stormento, ne la concreta vie (142) dl suono, affrancàtosi adèra (143) d'agne (144) materialità, x sé facer inspirazione di gezang (145): gezang esso istesso. Ké the chitarra di Segovia, magari, ala fin, nn dèra (146) manco (147) + na chitara. Acsì com' e' nn interpretava + the museche 'ne l'accezion commune dl termine, maar (148) richiamàvale en plasmàvale 'n ona spera espressiva ne la qual de lirico sentir de l'interprete, congiunto ad ona peculiar natura dra chitarra (qual pria dl maestro nn esistèa), affermàvasi di là da le delineazion estetica en da le delimitazion istorica de l'assunte opre. In ciò nn dissimil da que' zommi (149) artisti, zoons (150) ispiritual en coltural a la concezion interpretativa tipica dl nineteenth century (151) - si pensi, verbigrazia, ad Alfred Cortot -, k'imposto hanne (152) an carismatica lor musica xsonalità, potius quam (153) a quando a quando piegarla su gli composers cui 'ncontro gìanu (154), accogliendo l'istessi ne la cifra egemon dl proprio abito (155) artistico: ne le + riposte og ime pieghe dl proprio ego.
Segovia tinha (156) ddeta (157) grandi en souples, ke distendèansi og l'instromento abbrazzavan (158): cn ona teoria di caresse (159). Han the corde toccava cn gesto minuto atque xò n'intensità sonora incomparabilmente effusa 'ngenerava. En ci s'avvedèa ke the note, ad un'immaterial cascata di lucori pari, fondavan le lor xentorietà nn già su li man (160), but su l'insondabilità de l'arcani raìs (161) dl Gefuehl (162).
Mann (163) retto, d'adamantini (164) principi, ilman (165) grilli p'a capa, Segovia éva (166) dl contadinesco. Sur omnes diligèa Johann Sebastian Bach, ke diffinìa de' musurghi l'Everest (167). Nn je sconfinferava punto le museca contemporanea, tenuta x in guazzabuglio, but coltura a josa aviva (168) x gòdere (169) de l'arte (170), d'la philosophia, dra Literatur (171) dl twentieth century (172): og a pintori, omni (173) di penna, vati, teste d'ovo domestico (174). Appalesava spirti sottil, y sometimes grotteschi: ispagnuolo 'n toto.
Elli (175) ce l'avìa (176) su, ac manco poc (177), cn le ghitara elettrica, siccome prostituzion de l'instromento original opinata. Di kui a l'istudio s'applicava n'ora og un quarto quotidie (178): pria et/aut poscia na pasti.
xRò han patì en tribolò anche: je moreto (179) 'l fiju (180) diciottenne. Set edera (181), 'n complesso, congruamente dl vif (182) pago, sikké solea a lu bon Deo siffattamente sé volger: “Signor meo, nn sum mica digno dra Tu' Gloria: me lassa dientengevolge (183) ancora nu pucurillo ccaggiù”. Og ete (184) contentato suto: à novantatré ani, 'n ottima sanetate (185), visso (186).
Nu dì, appriesso avegh (187) 'n on'academia (188) ascoltàtolo, det bardo(189) tiberino Giorgio Vigolo sentenziò 'n 1 scritto di critica: “The funzion humana y poetica dra so (190) chitarra, 'l Segovia riscàttala da ugni (191) storditaggine x farne 1 stormento ideal k'arìa (192) ne La Repubblica ammesso l'Ateniese (193)".
Affé, laude + alta mànn (194) habet jamais propinata.
*****************************************************************************************
NOTE -
(1) "sia", sec. XIII (2) "ciò", prov. ant.(3) "è" , sic. ant.(4) "nel", scrit. giov, sint. (5) "organo", bres. (6) "e", nl. (7) "il", norv. (8) "pianoforte", nap. (9) "violino", ted. (10) "è", sic. ant. (11) "guitar" in inghilese, " neerlandese,"guitar" in franzese, "Gitarre" in tudesco, "chitara" in romanesco, etc.... come a dicere ke si nn edè zuppa edè pan bagnato. La comunanza d'una radice lenguistica nn havvi dubbio ke ci face sentir, nu europei, tutti fratri, tutti figghji ad un sol patre: lo patre k'adà a nui infusa l'idea di un'unica patria: id est li Stati Uniti d'Europa: alata utopia, baldo trasognamento o, maybe, eroico ghiribizzo su li vanni de la + disfrenata imaginativa. Mapperò huom rammenti lu detto d'el Vico ne "La scienza nuova": "La fantasia tanto più è robusta quanto è più debole il raziocinio". Achtung! (12) "sarebbe", sic. (13) "verità", spez. (14) "ove" (15) "strumento", arc. (16) "prezioso", ing. (17) "secolo", spag. (18) "nato", nl. (19) "affermazione", fr. (20) "del", v. nota 4 (21) "musicista", finl. (22) "soltanto", nap. (23) "la", lucc. (24) "ha", mol. (25) "gli apparisse", tosc. sec. XIII (26) "dinanzi", arc. (27) "una", mil. (28) "monumento", lat. (29) "cosa", ven. (30) "esatta" (31) "dire", ted. (32) "dignità", ing. (33) "prende", cal. (34) "sviluppo", nl. (35) "della", lod. (36) "musica", norv. (37) "l'arte", medionl. (38) "della", lomb. sec. XIII (39) "civiltà", spag. (40) "successivi" (41) "secoli", lat. (42) "alla", mil. ant. (43) "alcune", arc. (44) "compositori, ing. (45) "e", norv. (46) "recenti" (47) "è" , tosc. (48) "stato", sic. (49) "sfera", ant. (50) "voce", mant. (51) "è", boe. (52) "giunto", sec. XIII (53) "ha", nl. (54) "ovunque" (55) "consapevolezza", sec. XIII (56) "avere", alsaz. (57) "io", camp. merid. (58) "la", gae. (59) "posto", fr. (60) "essa", arc. (61) "le voci", cil. (62) "merita", ant. (63) "è", dial. (64) "benché", fr. (65) "dovuto", ven. (66) "hanno", bar. (67) "debbono" (68) "qualche cosa", v. nota 4 (69) "strumenti", nap. sec. XVII (70) "musicista", norv. et dan. (71) "ha", arc. (72) "qualcosa", umb. ant. (73) "ha", arc. (74) "è", corso (75) "suo", cal. (76) "può", tosc. ant. (77) "un", lomb. (78) "musiche", nap. (79) "liuto", T. Folengo (80) "autori", rom. (81) "sono", v. nota 4 (82) "compositori", nl. (83) "francese", mil. (84) "inglese" (85) nato a Bordeaux ne lu 1877, defunto 'n Paris ne lu 1967, e' fue anche pianista et riverito critico musicale, amico a Richard Strauss. Tradusse in lingua gallica il libretto d'el "Tristan und Isolde" wagneriano. De le opre sue non rèstanci rilevanti tracce (86) "bambino piccolo", nap. (87) espressione trucida del gergo romanesco: ke ne conta parecchie, ovvero "un frego" (88) "fu", lec. (89) "dieci", mant. (90) "anni", lomb. ant. (91) "incominciò", nap. (92) "genitori" (93) "il", tosc. (94) "con", v. nota 4 (95) "a lui", rom. (96) "darebbe" (97) "debutto", fr. (98) polis gemellata a la marocchina Marrakech ke fondata fue ne la seconda metà d'el sec. XI et ke non si pole comprender et amar a fondo senz'aver prima letto "Le voci di Marrakech" d'Elias Canetti: lo scrittore bulgaro naturalizzato britannico, vivuto tra lu 1905 et lu 1994, ke à dato a la litteratura europea d'el Novecento capolavori quali "Massa e potere" et l'estraordinaria "Autobiografia" (99) "dietro", pugl. arc. (100) "Europa", rom. (101) "i", gae. (102) "furono", pra. (103) "quel", v. nota 4 (104) "rinnegare", venez. (105) "giudizi", rom. (106) "una volta", nl. (107) "sa" (108) "suo", laz. (109) "favolosa", arc. (110) "mano", romag. (111) "precisione" (112) "volteggia", nap. (113) "il", nl. (114) "ha", sic. (115) "soltanto", nap. (116) "una", port. (117) "a lui", tosc. (118) "ha", ant. (119) "universo", dan. (120) "egli", norv. et dan. (121) "ha", arc. (122) "hanno", arc. (123) "definito", arc. (124) "strumento", tosc. sec. XIII (125) "così" mant. (126) "esaltato", arc. (127) "anni", par. (128) "occhiali" (129) "sorridente" (130) "mondo, v. nota 4 (131) "nessun", piem. (132) "superata" (133) "concerti", ted. (134) "avemmo", lomb. ant. (135) "noi", medionl. (136) "scrivere", bres. (137) "età", agri. (138) "era", nl. (139) "ma", lat. da "sed" (140) "poesia", mant. (141) "il", rom. (142) "vita", fr. (143) "era", tosc. merid. (144) "ogni", arc. (145) "canto", nl. (146) "era", tosc. (147) "neppure", rom. (148) "bensì", nl. (149) "sommi", rom. (150) "figli", nl. (151) "l'Ottocento", ing. (152) "hanno", bar. (153) "anzi che", lat. (154) "andavano", arc. (155) "temperamento", G. Carducci (156) "aveva", port. (157) "dita", nap. (158) "abbracciavano", sic. (159) "carezze", dial. (160) "le mani", mant. (161) "radici", mant. (162) "sentimento", ted. (163) "uomo", norv. (164) "saldi" (165) "senza", finl. (166) "aveva", romag. (167) detto in lingua tibetana "Chomolangma", o sia "madre de l'universo", è notoriamente la vetta + alta dl mondo: 8845 m., tra Cina et Nepal, facente parte de la catena de l'Himalaya, lunga a l'incirca 2400 km., detta anche "Tetto del mondo" (168) "aveva", sic. (169) "godère", tosc. (170) "arti", arc. (171) "letteratura", ted. (172) "Novecento" (173) "uomini", piem. (174) "amico", F. Sacchetti (175) "egli", arc. (176) "aveva", corso (177) "poco", bol. (178) "ogni giorno", lat. (179) "morì", galsic. (180) "figlio", abr. (181) "era", tosc. (182) "vivere", lomb. (183) "pertanto", nl. (184) "è", lec. (185) "salute", nap. (186) "vissuto", arc. (187) "avere", lomb. (188) "concerto" (189) "poeta" (190) "sua", sic. et corso (191) "ogni" (192) "avrebbe", sec. XVI (193) ça va sans dire: Platone (194) "uomo", alsaz. (195) "ha", lat.
