Carl Maria von Weber
CARL MARIA VON WEBER
(1786–1826) Soccu (1) Giuseppe Verdi x l'italo Risorgimento rappresentò , rappresentò Carl Maria von Weber x la “Romantik” tudesca. Hy (2) nascì (3) ad Eutin, apo Luebeck (4), und la vita trasse lungo a pena trentanove anni: minato da sa (5) tubercolosi polmonar, da la matre ereditata. Ei nn fubbe (6) tan solo (7) 'ntra gli fondatori dl (8) lenguaggio musical und operistico dl movimento romantico d'oltr'Alpe, but anca, ad una volta cn (9) Mendelssohn, 1 'nfra ei primieri direttori d'urchiestra (10) ne l'accezion moderna dl termine. Et he (11) fue anco brillantissimo pianist, gazzettiere, vivace polemista, impresario teatral and, ne' + gioveni ann (12), cantor, chitarrista, novelist (13), litografo. Ingegno adunque d'estraordinaria versatilità, natura pimpante di molteplici 'nteressi and curiosità 'ntellettual, da alt'ideali estetici mosso (14) 'n armonia cn gli tumultuari tempi dl rinnovamento nazional et artistico dl seu (15) Paese, Weber lesse Wolff, Kant und Friedrich Schlegel; cognobbe Christoph Martin Wieland (16) und Karl Friedrich Zelter (17); ragionò (18) cn E.T.A. Hoffmann und Goethe; admirato e' fop (19) da Beethoven, Schubert, Meyerbeer und Franz Grilparzer (20).
Esto (21) paradimma di vyras (22) ac d'artésta (23) romantico dèra 'o nono figghiu d'un tipo n'anticchia bislacco: “a l'uopo truffator di prim'ordine”, certifica Alfred Einstein: Franz Anton, massone, già soldaat (24), amministrator rural, poscia Kappelmeister, deinde titolar de l'altisonante “Webersche Schauspielergesellschaft”: in prattica, un'ilare compagnia di comedianti and cantor girovaghi costituita da consorti ac ammice (25) dl Weber, ei quali se n'ivan di piazza 'n piazza x Oostenrijk (26) und Lamagna (27) a propinar popular rassegne di fiabe, fantasticherie maravigliose, pièces di facile contentatura, Singspielen et similia.
In sì fatto ambiente, 'n chisto viver sì vago, labil et colorito, crebbe Carl Maria, 'l quale, nn ostanti the onzekerheid (28) and the saltuarietà de' primieri musichi rudimenti da lu fratellastro appresi, 'n etade d'agn duodeci di già componea “Sei fughette per pianoforte op. 1” und i' Singspiel da l'eloquente titolo “Das Macht der Liebe und des Weins” o sia “La battaglia de l'amore et dl vino”. Omo intende ke lu pa (29) nn contenèasi da l'esultazione x quiddu (30) enfant-prodige, atque avida la mente (31) zua corrèa a Mozart, cui dèra xaltro 'mparentato a la lontana: sèndo o tio (32) di Costanza Weber, l'inadeguata mulher (33) dl salisburghese genio. A conferir fondamenta di solido saperum (34) musical a Carl Maria fuòro (35) +tosto kaksi (36) illustri figure: Michael Haydn, frate minore a Franz Joseph, 'n Salzburg, et sovr'a tutti l'autorevolissimo abate Vogler in Wien: k'il menar a lo decisivo amore vols (37) x la liederistica, x la tradizione de sa music popular: fulcro de l'arte musical romantica teutona.
Frale di complession, smaniuso, multo (38) intelligent (39), Weber xe a diciott'agn d'etade de l'urchiestra di Breslau duce; dois (40) agn appriesso 'n Karlsruhe, ad i' servigio dl duca Eugenio di Wuerttemberg; poscia a Stuttgart, nl (41) periodo + spericulato and irrequieto dl ratto soi (42) esistere: dissipazioni, fugaci amori y procellosi, débbiete (43), dui maanden (44) 'n gattabuia et bando da l'ordinato groothertogdom (45). Ad un dipresso par dessa la giovanezza turbolenta ac aventurosa di Wagner, ke x la musique und l'opre dl Weber sconfinata ammirazione nutrì, 'n esse scorgendo, a giusta ragione, le precorritrici dra (46) propia concezion teatral incardinata su lu “Gesamtkunstwerk”: l'opra d'arte totale: osmosi di museca, poesia und coreografia.
Da Stuttgart, maturo et + sennato fattosi, Weber trascorse a dirigere li triati di Praga da lu 1813 a lu 1816, et di Dresden da 'l 1816 'nzino ala (47) morte, et ivi promosse i' rinnovamento radical dl gusto operistico dl pubblico, nn soltanto contra la mediocre schiera de' rivali cn xtinacia lottando, mais anco contra l'inveterato predominio, 'n su le germane scene, de l'itala opra: spetialmente (48) da duu (49) colossi quai Rossini atque Spontini rappresentata. Et vicque (50) de slag (51).
Ancorké a millanta occupazion inteso, Weber tempo ave (52) et modo d'esser affatto prolifico musurgo. In fra l'altre choses (53), duas (54) Messe, ad un dipresso centocinquanta Lieder, Cantate, do mediocri Sinfonie, concerti x instromenti solisti ac orchestra, Sonate y pagine varie x pianefforte et antr'instromenti et gruppi instromental. In la produzion instromental, ke pièces fortunate conta ed anca nowadais d'ascolto grato, coruscono (55) spesse fiate la cifra mondana dl concertista, la presistimazione (56) x lu gran gesto virtuosistico, 'o cercamento (57) de ll'effetto preziuso ac brillante - et ciò ke + vale - la mirabil diffinizione und exaltatio (58) timbrica dra boce protagonista. U pianismo sou, verbigrazia, dè cn attenzione istudiato suto da Franz Liszt, ke n'ae tesoro facto. Et tutta fiata la ghiora (59), el singolar rilievo di Weber ne l'isvolgimento storico dra museca dati sunt da le hàrom (60) opre suoie maggiori di tiatro: “Der Freischuetz” o sia “Il franco cacciatore”, d'el 1820, “Euryanthe”, d'el 1823 und “Oberon” d'el 1826; und in guisa precipua da la primiera d'esse.
Het heelal (61) ke presentasi 'n su la scena et ne la museca weberiana esti chillo duppio (62) dra sognerìa and dra minuta realtà cotidiana, dra natura arcana et de le gente (63) amuruse (64) ed indifese, dl sovrannatural et dra campagna, de l'enimmatiche tenebre et de' vociari de' villani (65), de l'uragani formidabil (66) et de' gloriosi cori d'alme nival (67). Da na banda, lu rimoto 'n una sorta di melancolìa primigenia invoiadho (68), la medieval etade di leggenda 'ntrisa, congreghe di fate, elfi, spirti maligni, nivee grazie, aliti demoniachi, mirabolanti et impenetrabil accidenti; da l'altra, nu confortoso (69) desìo (70) dimestico, n'aura di posa (71) et germanitas (72), l'ammicco a' caratteri + intimi, 'ngenui et ordinati d'1 puopolo (73): 'o puopolo tudesco. Wagner d'esto puopolo l'eccezionalità und l'esasperazion dra conscienza mitica canterà. Weber sa imaginativa attonita, sa sobria eroicità, sa tennerummeca (74) secreta ne pitta.
Kaks (75) jsou (76) da considerarsi na (77) punti di forza su ke la scrittura operistica dl composer d'Eutin poggia: 'u culore (78) et 'a mélodie (79). Sa tavolozza timbrica, comeké (80) derivata da machina orchestral classicamente atteggiata, livelli di merito espressivo attinge nn mai superati. 1 culore, aut 1 mero impasto, devèn 'n Weber magistral scolpitura d'1 xsonaggio, d'1 squarcio di paisaje (81), d'un'affezion dichiarata ac adempiuta. Homo basti por mente a l'incidenza de' corni nl “Freischuetz”, et de l'instromenti a fiato, 'n general, k'assurgon a protagonisti 'nfra na protagonisti de l'epopea romantica popular. Insemma (82) ad esso, dicèasi, 'l dono melodico, quedda (83) correntìa (84), siccome sorgiva, ke claritudo (85) de chant (86) fàcesi; richiamo a lu melos dra zente tudesca, pur sem (87) ricorrer a lu prestito aut ala citazion, o vero a l'esotismo, siccome ne l'”Oberon” ke, da la dignitas de l'accento classico filtrato, configurasi a lene aroma di terre elusive et edeniche: di sognerìe und incantagioni scia.
Nn la “Zauberfloete” di Mozart, nn “Fidelio” di Beethoven, tanto - “Undine” di Hoffmann, so' (88) er manifesto considerati de l'opera nazional todesca, but u “Freischuetz”. Lu qual, lorké su le scene aparve, quer puopolo essultò a l'unissono, a petto casi (89) d'un himno (90) nazional, with pari tuffo o (91) cori (92). Wagner, iperboleggiando siccome saepicule (93) ci (94) occorreva, protestò k'alleen maar (95) 1 huomo tudesco dèra acconcio a penetrar ac capescere a fonno et a trasamar (96) chill'opra, chill'istoria agìta fra affatate foreste et diverse (97) “gole di lupi”, u' (98) the bontade dl coraggio (99) avvaleva (100) da sezzo su l'arte (101) di potenze malefiche: 've già la “redenzion” ad instaurar la su propria hegemonie (102) principiava.
“Euryanthe” fie (103) + fortunosa (104) 'ntrapresa atque a mejo cure sottoposta, et n'arebbono (105) scorto de l'affaticamenti l'istessi estimador dl maestro alemanno. Mapperò, chant dl cigno, et da tlni (106) tenuto x capodopera weberiano, giusto 'n tempo giunse pria ke la Parca compisse lu misfatto, “Oberon”, sì essenzial da esser la parchezza (107) ac la brevitas (108), siccome u melosofo (109) René Leibowitz rivelò, l'unica norma su cui poggia desso.
Dubbio nn havvi oncunu (110) k'in nossa etade chisto magnifico componist (111) esti assoje (112) und assoje negligentato (113).
****************************************************************************************
NOTE -
(1) "ciò ke", sic. (2) "egli", afrik. (3) "nacque", sic. (4) estupenda polis tudesca de lu Schleswig- Holstein, nn lungi da lu MarBaltico, fondata 'n el 1143 da Adolf, duca di Holstein. Vi nacque 'n el 1875 Thomas Mann, ke li tudeschi , a differenza de l'antri europei, nn ànno mai amato d'un particular ardore. Mirabile 'nfra l'altre cose urbane lu Duomo da le gigantee torri (5) "la", sardo (6) "fu", corso (7) "soltanto", spag. (8) "del", scrit. giov. sint. (9) "con", v. nota 8 (10) "orchestra", istr. (11) "egli", ing. (12) "anni", par. (13) "romanziere", ing. (14) "mosso", ant. tosc. pop. (15) "suo", sub. (16) vivuta 'ntra lu 1733 et lu 1813, lu scrittore svevo trascorse da nu rigido Pietismo giovanil ad un Illuminismo mondano et libertino, compuonendo opre di nn infima virtute, come lu poema cavalleresco 'n ottave "Oberon". Ei fue gran traduttore di Shakespeare, autori greci et latini. Necessario, l'universa fama di Goethe oscurò la sua (17) vivuto tra lu 1758 et lu 1832, prolifico und addottrinato musico alemanno, professor de la Real Accademia di Prussia, ei fu amico assai a Goethe, di cui mise 'n acconci suoni innumeri liriche (18) "discorse" (19) "fu", romag. (20) el massimo dramaturgo austriaco, ora classico, ora barocco, ora illluminista, 'n vita su 'l nostro sinistro pianeta da lu 1791 a lu 1872 et sovente da la fera censura morso d'el machiavellico prence di Metternich (21) "questo", umb. (22) "uomo", lit. (23) "artista", romag. (24) "soldato", nl. (25) "amici", nap. (26) "Austria", nl. (27) "Germania", aferesi di "Alemagna", arc. (28) "precarietà", nl. (29) "padre", fior. (30) "quel", lec. (31) "memoria", Dante (32) "zio", port. (33) "moglie", port. (34) "sapere", T. Folengo (35) "furono", tosc. (36) "due", finl. (37) "volle", dial. (38) "molto", sec. XIII (39) "intelligente", nl. et ted. (40) "due", port. (41) "nel", v. nota 8 (42) "suo", cal. (43) "debiti", nap. (44) "mesi", nl. (45) "granducato", nl. (46) "della", lomb. sec. XIII (47) "alla", mil. ant. (48) "specialmente", Francesco d'Assisi (49) "due", mil. (50) "vinse", arc. (51) "la battaglia", nl. (52) "ha" (53) "cose", fr. (54) "due", port. (55) "rifulgono" (56) "predilezione" (57) "ricerca" (58) "esaltazione", lat. (59) "tre", ung. (60) "l'universo", nl. (61) "gloria", sec. XIII, pop. (62) "duplice" (63) "genti", Guittone d'Arezzo (64) "amorose", sic. (65) "contadini" (66) "spaventevoli" (67) "candide" (68) "avvolto", lomb. sec. XIII (69) "confortevole", sec. XIII (70) "sentimento", Tasso (71) "pace" (72) "fratellanza", lat. (73) "popolo", rom. sec. XIV (74) "tenerezza", nap. (75) "due", est. (76) "sono", boe. (77) "i", gae. (78) "colore", nap. (79) "melodia", fr. (80) "benché", arc. (81) "paesaggio", spag. (82) "insieme", mil. (83) "quella", brin. (84) "flusso" (85) "limpidezza", lat. (86) "canto", fr. (87) "senza", port. (88) "sono", Francesco d'Assisi (89) "quasi", spag. (90) "inno", spag. (91) "al", pal. (92) "cuore", sic. et sardo (93) "spesso", arc. (94) "gli", "a lui" (95) "soltanto", nederl. (96) "amare molto" (97) "terrifiche", Dante (98) "dove" (99) "cuore", da lo prov. "corage" (100) "prevaleva" (101) "astuzia", Machiavelli (102) "egemonia", nl. (103) "sarà", arc. (104) "travagliata" (105) "avrebbero" (106) "taluni" (107) "sobrietà" (108) "concisione" (109) "musicologo" (110) "alcuno", cal. (111) "compositore", nl. (112) "assai", abr. (113) "trascurato"
