Friedrich Gulda

FRIEDRICH GULDA UNA NOTA E' nacque 'n Wien, el dì 16 di maggio d'el 1930, et morì a Weissenbach, el dì 27 di gennaio d'el 2000. Pianista valsente, grand'eccèntrico, Friedrich Gulda el dì 28 di marzo de l'anno di grazia 1999 deze (1) x moruto sé stesso. Costernazion, et rimpianto, et cordoglio x la dipartita de l'artista Oostenrijks (2). And se ne scrivette a dritta nn k'a manca, et s'ispessorno ac dilataro l'elogi siccome sòglion a petto de l'accidenti feral... Mais no, ke nn dera (3) punto spirato. E' dera n'uccellamento (4), da lu presunto defunto congegnato xké tenuto di lì a brieve arebbe no concerto 'ntitolato “Resurrezion”. Ei presentòssi 'n fatto, l'istabilita suaré (5), a la platea, a lu monno 'ntiero, + gajardo ac balioso ke mai suto fusse: nàrrasi k'a l'attòniti astanti clamasse: “Voila!”: o ghigno 'n sur le labbre (6), 'o zuccotto su 'a capa, siccome niente fos (7): siccome fudess (8) no iuocu (9) da guaglioni chillu ricomparir a l'oci et a l'affetti de le zenti, o vero se metamorfosar da perito 'n campante. Huomo bislacco, inopinàbile 'n lo scombuiar la realtà ac rimescolar ei sentimenti, movea pur anca reazioni scucciate: x essempio ne l'interviste, ke nn amava punto concèder, and ove obbligato da le case discogràfiche aut da l'agenti rispondea a le dimande de' gazzettieri, kon esquisitìssima xfidia, Roma x toma, lùcciole x lanterne, fischi x fiaschi.... Kui seguìan franchi cachinni, sbeffeggiatori, et, sanza soluzion di continuità, lu rimutato (10) posticcio cipiglio. Nn ostante la dissestante giràndola de' detti et atteggiamenti, o pianist viennese was (11) 1 magnànimo, 1 onninamente a le Muse dèdito: bono d'ànimo, and via + di mano. E' disponea d'una tècnica and d'un virtuosismo impiegati a xtinente musura (12) d'arte, nn già a la tendenza clownesca and narcisìstica di maravigliar e' superficiali. Se mai fantasticar ci (13) garbava co' l'“abbellimenti” (14): a lu crapiccio (15) soggettivo de la sensibilità zua 'nterpretativa commessi, but nn havvi dobio (16) ke l'istruttura basilar de l'opra ribadìvala 'n l'anàlisi testual und rinsaldàvala ne l'esecuzion, mercé na coltura storicìstica und estètica et nu gusto stilìstico ke fianco a critiche aut contestazioni nn offrìvan. Enno, a tal propòsito, da tener a mente l'interpretazioni suoie di Bach, Mozart und Beethoven: d'esagerazioni scevre, posate ne l'eloquio atque sostanziose + ke mezzanamente (17): quazi (18) ke sanza mediazioni da la fucina de' musurghi (19) sgorgàsser. El Gulda, pure ke da dovero abba (20) l'alma a l'Iddii reso, gli è eziandio da rammentar x la zua passionaccia x le performances jazzìstiche, ùnico fra gli rinomati pianisti “clàssici” d'el secundo Novecento. Et ki dimandato ci (21) appesse (22) se caosa (23) convenèvol fise (24) dedicarsi a chillu gènere minor di pianismo, da le vette summe discènder a prodotti di consumo, serèbbisi (25) sentito rispònnere ke nn si have da campar fora d'el munno: li vanni tarpati, et sciacqua (26) mezz'alma, et sorda un'oreglia. Attèstan l'intenditori ke Gulda gajardo fusse anca 'n quillo campo. Et nn solum e' fava (27) jazz , eppoi music da discoteca, sed mescolàvali a la muziek (28) “clàssica” 'n uno mélange k'huomo riferisce sensuoso 'nsieme and sofisticato: quelle forme provocatorie, quill'impreveduti squarci, quill'incastri 'nèditi - ne l'agni Cinquanta waren (29) diffiniti “Third stream music” - ke n'occorre celloria a tratteggiar, et ke rièscon surtanto se te tu si nu drago, antrimenti te tu si nu vanesio xacottaro. Ad iddu, xlappunto the mossa reuscì. Epitaffio. “Friedrich Gulda, pianist, abbe (30) nu dèbole vuoli x la forma marmorea de la “fuga” vuoli x chidda felina de la cubista”. Ki po' volesse di + saperne di chisto pianista lègger potrebbe "Friedrich Gulda. Lo scandalistico" d'el pianistòlogo Piero Rattalino (31). ***************************************************************************************** NOTE - (1) "dette", pugl. sec. XVII (2) "austriaco", nl. (3) "era", tosc. (4) termine arcaico k'istà x "burla", "beffa"; mais pòlesi anca dir, ad esprimere l'istesso concetto, "cilecca", "giarda", "sfottò", "natta", "berta", "ludibrio", "baia", "burlo", "baja", "celia", "motteggio", "canzonella", "cugliunarìa" et cetera (5) grafia scherzosamente italianizzata d'el termine franzese: siccome quacche vota solevan li "scapigliati" (6) "labbra", Elba (7) "fosse", trev. (8) "fosse", lomb. (9) "giuoco", sic. (10) "rinnovato", sec. XV (11) "era", nl. (12) "misura", sic. (13) "a lui", tosc. (14) dicesi “abbellimento” na nota aut gruppo di note posti ad ornamento de le note fondamentali. L'abbellimenti precipui sugnu l'acciaccatura, l'appoggiatura, il mordente, il gruppetto, il tremolo and, lu + noto, 'o trillo, d'er quale, verbigrazia, 'a museca d'el Settecento nn posseva facere a -, ké guasi agni musica frase nn ava conchiusion se nn preceduta fusse da 'r trrrillo: siccome a dicere, in soldon, la boca nn l'è straca se nn la sa de vaca (15) "capriccio", rom. (16) "dubbio", sec. XII (17) "assai", P. Bembo (18) "quasi", istr. (19) "compositori" (20) "abbia", ant. sen. (21) "gli" (22) "avesse", ant. nap. (23) "cosa", ant. ven. (24) "fosse", lig. (25) "sarebbe", sic. (26) "impotente" (27) "faceva", par. (28) "musica", nl. (29) "erano", nl. (30) "ebbe", fior. (31) Zecchini editore, 2007