I loggionisti, gente faziosa e competente

I LOGGIONISTI GENTE FAZIOSA E COMPETENTE Ul (1) loggion ambiguo lueche (2) xe. Cella fumigante and iniziatica. Grembo di partiti forsennati et rovinosi, di coniure (3) opifizio. Ivi cèlebransi riti faziosi: a l'impossibil Bello 'ntesi. Ul loggion esti l'anema d'el tiatro 'n museca, sa (4) quintessenza d'el canoro culto. Tribunale de l'Inquisizion ke never xdona, never assolve, but danna (5) a pene quanto - capitali ig (6) cantori: cantori mischini (7), improvvidi, decenti, commendevoli tout-court, y baritoni, mezzosoprani, bassi, contralti en (8), massime, tenori ac soprani: omnes rei di delitti a li diletti de l'ascolto estatico, o vero, colpevoli d'inezie, mende et attentati a li frou-frou de l'ugola 'n atto (9). Nn sia punto bizzarro asseverar k'ul loggion lu genere operistico precede: a la manera ke la passione precede er genere umano, o la parola l'idea (10). Spettaculo (11) precious (12), trasmodato (13) and soventora uggiosetto: a lo tiatro de l'opera vi fau (14) da comparse, sovr'a tutto a le premières, ministri et nobildonne, ignari et suicidi, svuiè (15) et blageurs, politichi et almiranti (16): allessati su le rutilanti poltrone de le primiere file, fra li brilluccicari di diamanti and zirconi (17), tra ventri ondosi and décolletées butirrosi, sbadigli strangolati ke gònfiansi ne' gozzi, ammicchi misericordi en vie + lagrimosi 'n el corso de l'infinito viluppo d'el melodrama da la ribalta echeggiante. Da la fila de' palchi spòrgesi na varia umanitate, grata di quill'appartatezza logistica ke consente, u' dimandi the caso, la salvifica fuga da la semibuia and strillante opera a le propinque, vivide et aulenti pizzerìe cum 'a pummarola 'n coppa. X certo, nn + quegli ardimentosi trastulli k'in el Secul de' Lumi, and anco pria, l'amantesche coppie, de' palchi tirando le tendine, 'nzino a l'acme praticavan: 'n la sinestesia di tatto (crescente) et udito (calante). In antri palchi pigiati sugnu (18), sometimes, intiere famigliuole, di cui er pargoletto 'nsognante poggia l'arrosciata gota 'n sur bordo d'illutu (19) roscio fegato, mentreké lu caccaru (20) canticchia, co 'l tenore a petto, la romanza imperitura ke, ne l'ani (21) Trenta d'el postremo seculo d'el defluito millennio, susurrava, alquanto assassino, a la su' amata: dipoi mogliere (22): poscia mother (23): hora caccara (24): here abstratta y dimentica, proprio siccome l'antre sere, 'n poltrona 'nnante (25) lu schermo de la tivì. But dè (26) ner loggione, + su ancora de le molteplici file de li palchi, et sotta (27) sa cupola d'er teatro celeste, ke deflagra l'opera lirica, ke triunfa l'intima sova (28) essenza. In la mistica zua realtà k'accomuna atque idealmente fonde, 'n een (29) trascendente pasta canterina, traviate en barbieri, norme en melisande, lucie en isolde, figari en carmen. De' loggionisti the congrega vi s'incarna a lu spasmo, sentenzia diaccia siccome freezer mais puro temperamentosa siccome Menade. In el loggion havvi zente ke follie x l'opera farebbe, et l'opera ke stassi 'n iscena volgendo la cognosce me' (30) de l'avemmaria: ne vibra cotidie, ne sape y ne vive concertati, arie et ariosi, cabalette et agne antra diavolerìa 'n agne menoma piega; und attende with tetragona determinazion, frammista a malcelata anxiety (31), ig momenti crucial, gl'incagli atque le trappolerìe k'a l'avventurosi 'nterpreti vocal la partitura apparecchia. Da e' loggionisti nn havvi piatà (32) x ki falla, stona aut fiasca, mascolo (33) aut foemina ke si sea (34), debuttante aut navigato, mezzacalzetta aut star. Se ne stonno (35) colàe (36), ne lu buiore avvoltolati und de l'universo mundo dimentichi, o gruggno (37) censorio di Cato, ristretto er guardo siccome 'n brodo, e labre (38) frastagliate a mo' d'uno fiordo, di dimonio l'arecchia (39) puntuta. Stonno 'n piedi, 'n fila disposti, gli congiurati. Protendon zitti lu coddu (40) su lo vuoto d'el tiatro ke di suoni rotea, en ner momento capital de la performance, se ti paghi, fonno partir l'applauso catartico k'enfiammerà la platea and ghiora (41) imperitura conferirà a lu cantor, sinnò, lu cataclismatico fischio k'incenerirà de kunstenaar (42): 'n saecula saeculorum (43). Radi, radissimi, l'artisti lirichi ke sunt jamais essuti da een (44) loggion beccati. Nn ènno (45) eccezioni sute, tanto x dicere, o Pavarotti atque madame Callàs: figuràsse l'antri. Experientia traumatica, et xò (46) anco provvida: a ricuperar modestia, senso d'el limite artistico, et umano, necesitad (47) ineludibil and inesauribile d'istudiar und sé xfezionar sanza cessa. Ul loggion xe attane (48) draconian und morosus (49): gastiga 'l fiol x amour, l'essalta a iusto precium (50). Sed, si badi, ul loggion sé divider suol anca 'n clan, qual father k'uno fiol (51) diliga ad un altro. Voilà, ordunque, inauditi certami 'ntestini, pugne cruentissime fra fans di contrapposti tenori aut soprani, a suon d'essempi su lu piano dialettico, o puro, 'n el corso de l'happening, d'attacchi visceral a l'inviso cantore sibbene chilla sera hy (52) ugoli minga mal, en di matti applausi a la diletta cantatrice, ancorké 'l sio trrriillo (53) beccheggi. In virtude d'el facinoroso loggion u tiatro d'opera metamòrfosi siffattamente da l'appennicato museo odierno 'n una gajarda palestra, et par a le prische pulsioni riedere: quanno de la lirica lu munno iera (54) su le labbra d'ugni xsona 'ncivilita: et Rossini, et Bellini, et Verdi no (55) ero (56) anco scarzati suti da ig clown de lu teleschermo and da i larve oscene d'er gòssipe (57): ahi! ****************************************************************************************** NOTE - (1) "il", gen. (2) "luogo", tar. (3) "congiure", sec. XV (4) "la", sardo (5) "condanna" (6) "i", It. sett. arc. (7) "meschini", sic. (8) "e", nl. (9) il + temuto (da li cantanti) loggion italico est notoriamente chillo d'el Teatro “Regio” di Parma. Il + pretensioso chillo de la Scala di Milano. Tra li mosci, quer d'er Teatro de l'Opera de l'Urbe (10) dimolti opinano, au contraire, ke sia l'idea a precedere la parola: questione affatto oziosa et insolubile: siccome chilla ke pònesi el dilemma se sia precedente la grata gallina aut el sovvenente ovo. Li parsimoniosi et pure li tirchi sono inclini a dire ke prima viene la gallina; li viveurs, li coglitori de l'attimo fuggente, li fatalisti invece dicono ke vien prima l'ovo. Ancora: pro gallina sono l'ommini aristotelici, pro ovo l'ommini stoico-epicurei. Bach et Schoenberg sono galline, Haendel et Stravinskij ova. La Mercedes est gallina, l'Alfa Romeo, ovo: et + in generale l'Alemagna est gallina, l'Italy ovo; etc... In fine: lu Deo est gallina; lu Fato est ovo; et lu mare nn si sape (11) "spettacolo", Machiavelli (12) "prezioso", ing. (13) "esagerato" (14) "fanno", laz. merid. (15) "sfaccendati", bol. (16) "ammiragli", desueto (17) li diamanti sunt pietre fulgenti, belle et costose assai; li zirconi sunt li diamanti sintetici de la zente meno quattrinosa. Prediligere toujours li zirconi: essi sono artificiali : et le persone di gusto fino preferiscono ognora l'abile et vivido artifizio de l'omo a la monotona et immisericorde superbia de la Natura (18) "sono", cal. et sic. (19) "velluto", sal. (20) "nonno", corso (21) "anni", piem. (22) "moglie", tosc. (23) "madre", ing. (24) "nonna", corso (25) "davanti", luc. (26) "è", tosc. merid. (27) "sotto", mol. (28) "sua", par. et piem. ant. (29) "una", nl. (30) "meglio" (31) "ansietà", ing. (32) "pietà", sic. (33) "maschio", Sannazzaro (34) "sia", sec. XIII (35) "stanno" (36) "là" (37) "volto", rom. (38) "le labbra", corso (39) "orecchio", nap. (40) "il collo", sic. (41) "gloria", sec. XIII, pop. (42) "l'artista", nl. (43) sia rilevato, a margine, k'a variante d'el su detto fischio, dassi lu “buuh! buuh!”, lectio in certa qual guisa + ridondante et incazzata d'el livido sibilo (44) "un", nl. (45) "sono", tosc. (46) "però" (47) "necessità", spag. (48) "padre", pugl. (49) "amorevole", T. Folengo (50) "premio" T. Folengo (51) "figlio", ver. (52) "egli", fris. (53) "trillo", o sia ripetizione celerrima di due note contigue: abbellimento multiuso, vuoi di cifra maliziosa, vuoi di carattere estatico et trascendentale. Nn est inesatto asserire k'ogni cosa à el proprio intimo trrrillo (54) "era", arc. (55) "non", arc. (56) "erano", piem. (57) "gossip", pratica massmediatica tra le + insulse et bischere ne la moderna historia d'el costume. Gossip si potrebbe definire la cronica, sovente falsa, de l'intrusione ne la vita privata de l'essere umano: di kui si raccontano, con bava a la bocca di ki scrive et di ki legge, li peticelli et le pernacchie