Pensierino su musica e morte

PENSIERINO SU MUSICA E MORTE Thanatos: quista (1) suprema fregnaccia su li cui denucchi (2) ignudi ete (3) pur giuocoforza posar na vota lu capu (4). L'omo s'ete liso ne' seculi a l'indagar, 'sta fregnaccia: en (5) agne vota ke je (6) pareva di disvelarne 'l secreto dl (7) giallo sembiante, la di lei vucca (8) vorace 'ngollato l'à, en nn se n'ete + assaputo (9) nothing; aut, accumme (10) Flacco Aulo Persio da Volterra (11) dicea, de nihilo nihil. La morte qualdùn (12) d'la (13) congrega de' savi l'adà sminuita d'importance (14), en el primiero ke ne (15) sovvien ete Jean Paul Sartre (16), ke iudicata l'have nu mero fatto accumme de geboorte (17): edda ne (18) giugne da l'esterno og (19) ne (20) trasforma 'n esteriorità: “in fondo, la morte nn distìnguesi 'n niuna manera da de geboorte: assoluta medesimezza, anzi”. Altre (21), mettiamo Wilhelm Dilthey (22), la patisce quale 'mplacata “limitazione d'la vita”; og alcun'altri ancora, verbigrazia Tomaso l'aquinate, la dea falcigera derivano da n'ineliminabil diffett (23) de l'assoggettamento dl corpo a la syel (24)... Sò (25) proprio 'n pocch (26) a benedìcerla og blandirla, sora morte: Plato l'opina a dirittura unna (27) manna, l'àneme (28) da la fetenzìa corporea ad affrancar discesa; og c'occorre giusto nu mann (29) serafico en candido accumme Marc'Aurelio keiser (30), ke benignamente ci (31) sorride kon ciò sia kosa k'ela giugne a torlo (32) d'unni impaccio en casino og indecenza en ridicolaggine de l'umana dimora.... Summa summarum: inzino a tanto ke se ne ragiona en disquisisce, la morte ete caosa (33) guasi guasi costumata: se mai ti barbagli da lungi unna taluna lusinghetta soa (34). Men (35) gli è lorké te la senti a dosso, artigliosa og magalda, xe allor k'illa fàcesi + folle en screanzata d'Aletto, Tisifone og Megera (36) 'nseme mise; gli est allor ke t'incoglie 'l magon + possente og fero, en gli cieli s'imbornano (37), og el toc (38) coer (39) ete + attorcigliato d'un huracàn (40). The sennati motti vaniscon, e' concetti spàppolansi di lor sugosa polpa, le teoresi fumigan ne l'inanitade, og unna sinistra risatina fende ispida l'etere, ahi!... Gli ete allora, nl (41) macabro 'ncombere dl baratro, ke the Muse vòlgonsi, ond'esprimer en medicare 'n 1 la disperaggine dl drama 'n fieri, a la suora (42) loro + materna en vasta og fonda: ambasciadora sia 'n terra dl reame de l'agnoli, sia 'n nui dl nosso anelar a la salute (43) dal gran misfatto: dicesi agh (44) d'Euterpe, o sia the Musikk (45): vus (46) d'amour postremo. Musikk og morte, siccome love og morte, su' (47) d'unna medesma, arcana sustanzia. Og siccome the memoria: appriesso (48) l'adieu (49), dl ritrovarsi ol (50) loco superstite und residuo: desperato loco. ***************************************************************************************** NOTE - (1) "questa", sen. et urb. (2) "ginocchia" (3) "è", lec. (4) "la testa", gal. (5) "e", nl. (6) "gli", rom. (7) "del", scrit. giov. sint. (8) "bocca", sic. (9) "saputo", merid. (10) "come", mol. (11) vivuto tra lu 34 et lu 62 p. Ch. n. , est entrato ne l'historia de le lettere latine x le sue "Satire", ne le quali con stile scultoreo et motti intricati et spessi rimarca la vilesca natura de l'uomo (12) "qualcuno", mant. (13) "della", lod. (14) "importanza", fr. (15) "ci" (16) filosofo, romanziere, dramaturgo, ideologo: principesca figura d'intellettuale de la Francia novecentesca: la quale da li tempi illuminati di Voltaire nn ne poteva vantare una di tal possa (17) "la nascita", nl. (18) v. nota 15 (19) "e", norv. (20) v. nota 15 (21) "altri", Dante (22) filosofo et storico todesco, vivuto da lu 1833 et lu 1911: li studi suoi ànno influenzato la storia d'el pensiero ne la prima metà d'el Novecento (23) "difetto", mil. (24) "anima", medionl. et norv. (25) "sono", corso (26) "pochi", mil. (27) "una", gen. (28) "anima", mol. (29) "uomo", norv. et alsaz, (30) "imperatore", norv. et nl. (31) "a lei" (32) arcaicamente nn - ke arditamente et, in agno caso, cacofonicamente, stà x "toglierlo". Se ne chiede venia a la tolleranza de' pokissimi ke qui s'ardiscono di leggiùcchiar (33) "cosa", ven. ant. (34) "sua", piem. et par. (35) "ma", norv. (36) sono le tre Erinni, madide di sudore et munite d'acconci serpentelli: alati in talidune raffigurazioni (37) "s'anneriscono", rav. (38) "tuo", mant. (39) "cuore", mant. (40) "uragano", spag. (41) "nel", v. nota 7 (42) "sorella", arc. (43) "salvezza" (44) "qua", mant. (45) "musica", norv. (46) "voce", mant. (47) "sono", luc. (48) "dopo", nap. (49) "l'addìo", fr. (50) "il", berg.