"UNA TRAGEDIA FIORENTINA"
DI ALEXANDER ZEMLINSKY
Re (1) Wien compresa ne l'arco di tiempo esteso da lu 1895 a lu 1915 segnata fop (2) et essaltata da vertiginose 'ntersecazioni pittòriche, litterarie, poètiche, architettòniche, oltra ke musicali: tali da gathiare (3) la "finis Austriae", l'apocalissi absbùrgica, 'n ol (4) ammanto (5) d'un cinereo sfuorgio (6) 'ntellettuale: jamais ennante apparito. Xe 'l tiempo 'n ke li tòssici de' tres (7) summi patri dilagan: Arthur Schopenhauer, Friedrich Nietzsche und Richard Wagner. Ir (8) tempo 'n ke la Décadence ne l'Estetismo sfocia and ingènera lo "jugendstil", ke fregio dea (9) a l'aristocràtica ripulsa de l'esistenza y 'nseme a le fumee de' sogni, centellinati da l'ànema épuisée (10). Wien li disdegni mìscida a' fiori; l'anatema gitta a na sfatta middle class guglielmina, di ke le dande von Richard Strauss banalìzzano re grottesca imago; lìbrasi 'n el sophisticaded iuocu d'un autodafé ke l'ùmide brezze d'una corrosiva sensualità pànica rinvìan inante a l'ara d'er + ancìpite misticismo; càrola (11) a lu crepùscolo avec ol rege de' valzer re postrema kermesse su la ripa d'er Donau (12); ariccojje (13) su re dolentìa (14) di sé l'ùrtime gòcciole di tiènnero vanume (15) "fin dè siécle", k'irride Karl Kraus und spazza via, osannato da lu gran visionario Georg Trakl: formidabil aedo.
Wien dilegua da la realtà sur u cocchio da Hofmannsthal menato: le hiave (16) de la polis eno (17) donate sute ad Epicuro ac a Maeterlink, a Baudelaire atque a Wilde, a Novalis und a Poe, a Keats and a Pater... spirti a Wien giuti (18) x additar la sublim possa de la Biltà (19) ke de' "valori" et de le "certezze" 'n ruina pàscesi. Ir gusto funerario risona aisì (20) a l'unìssono with re molle inebrianza de l'edonismo, 'n er mentre 'l tristore svagato di chista civiltà mitteleuropea dorzemente filtra ne le celle floreal de l'introspezione. Lu Mito absbùrgico vien a stilla a stilla a finimento, et kon issu la sia (21) società, di ke l'artista, l'intellettual viennese si riman cattiù (22): la dipintura di Gustav Klimt imbocca (23) la "Sezession" sol + di lèmuri d'un erotismo tanto opulento d'eccitazion quanto desperato de solitude. Siccome nu caballo sanz'eroe, la "decorazione" rimansi la sovvivuta (24) ad ol fatto. U "Weltschmerz", la dolorazion d'er monno, proprio de la cusscienza romàntica, ae aquì (25) ripiegato und alchimiato (26) s'edè 'n una sensazion rara, et guasi morbosa: di stracca (27) sinuosa. L'àere dè (28) da 'l perfumo (29) surrogato; el campo da 'l tepidario.
A lu pari de l'altri lenguaggi d'arte, anca la mùseca (viennese), dissacrata ne la cromàtica nocte tristanian - disparso Johannes Brahms, de l'Impero ùltimo composer - a cavallo de' duoi sèculi fluttua 'n el lago de la dissoluzion tonale, 'n fra l'appellazione a le ponderose fantasmagorìe colorìstiche et armòniche straussiane et ir tardo romanticismo di Schoenberg. Ir quale xe vòlto nn già a la mahleriana denunzia et a lu lacerante recùpeto (30) d'er passato, but a la radicalizzazion de la crisi donde sortirà cum Alban Berg und Anton Webern le (31) mazore rivoluzione d'el mùsico lenguaggio da lo Seicento a josce (32): a dodecafonìa. De' composers 'n kello lasso d'anni agenti 'n la cosmòpoli austriaca, aut cmnq (33) da cuddu (34) peculiar clima espressivo 'nfluenzati, the commun genta musicòfila cognosce le figure + orrevoli: chille 'n coppa. Sed a torno a' Mahler, Schoenberg, Berg und Webern, aggallàron Erich Wolfgang Korngold, Joseph Matthias Hauer, Egon Wellez, Franz Schreker: und, magara un'anticchia mejo di chisti, Alexander Zemlinsky.
Nasciuto 'n Wien 'n el 1871 und in New York schiattato ne l'anno di Nostro Signore 1942, Zemlinsky este dapprincipio atato (35) da Brahms ke la pubbricazione de' cimenti sue (36) inizial sustenta. Instaura cordiali rapporti with la Seconda Wiener Schule di Schoenberg, Berg und Webern, but nn s'identìfica con idda, anzi, n'ir prosieguo de l'anni, sottolinearne amerà la separaciòn. Elli la mansueta reverie volge 'n derezione contraria a l'imminente drama espressionista: o vero, a l'angoisse dilige nu signoril cruosco (37), a lu strido dirompente da l'interioritade ol sòffice afàn (38) de lo guardo ke frùgola y saluta l'ultem (39) scàmpoli d'er veggiu (40) munno ke ven juso (41): et frantùmasi 'n trucioletti d'elegìa. Ol seju (42) càlamo este 'ntinto ne la postrema macchia de la tonalità, lussuosamente da un mestèr (43) screziata, da nu gusto, da na padronanza tecnica de la composizion ke concordemente fonno el mùsico viennese admirar. Lu quale nn prenne unquemai lu volo, but soggiorna co 'l finissimo so bagaglio stilistico 'n un campo di virtuosismi "retrospettivi", secondo na rifinita consideranza (44) lìrica ke vibra su li turbamenti d'affetti attutiti. Cozzì eti (45) ne la brieve "Eine florentinisce Tragoedie", "Una tragedia fiorentina", d'el 1916, su frammentario testo di Wilde, 'n germana lengua da Max Meyerfeld voltato. Simu (46) a fronte d'un "avvento" (47) spiritual di rarefatto estetismo, ke the meandri bagna d'uno sensuoso pathos. Er (48) Rinascenza italiana + tùrgida, le tinte suoie demonìache, er passionalità 'ngorda, er fera cupidezza de l'impurzi (49) ac de le tensioni: tutte cosse da la discinta Musa wildiana prelibate: sì ke "Una tragedia fiorentina" sé quazi (50) na Salome picineta (51).
Ol plot: nu gretto ciràolo (52) este cornuto. Er mogera lu cornìfica a la granne kon er fiol d'er Duca di Fiorenze, et in manera vie + conclamata, et invereconda. U cornutazzo face 'n su le prime cumu se gniente fise (53), chiàcchiera d'antro, mappoi se rompe li cojoni et affronta le moje: "Essi bbona, piàntatela, no?". Manco p' 'a capa. Ala (54) intigna avec le gustoso duchetto, 'nzino a quanno li do òmmini vèngheno a fatal cozzo. Er fijio d'er duchetto c'arimette le penne, accortellato da lu ciervo (55). Ir quale apare sotto na lumera (56) inèdita, como d'eroe et paragulo 'n 1, a l'occhia de la fedìfraga wife, ke je fà caruccetta: "Pecché ti nn m'a (57) dito mai ke siei acussì granato (58)?". And colui, novello dandy, cum viso (59) de pisce fràdicio a la Valentino: "E ti, pekké nn m'hai mai dito ke siei acussì bedda?"(60)....
Zemlinsky lu testo wildiano riveste d'una correntìa sonora ininterrotta, tutto esquisita fittezza di particulari: na tournure di timbri formicolanti ac imaginìfichi ke spìgnono the musicalità de la frase y de la parladura poetica a confòndersi (61) ne le caleidoscòpiche efflorescenze de l'orchestrazion. Ir lavoro 'nflessìbil de le decorazione, ke richiama da presso l'ideali straussiani xò mondati d'unni baldanza pompiere, sostituisce cca re sustanzia de l'inventione motìvica y melòdica, +tosto flèbil. Sunnu ri (62) monili de' xsonaggi, nn ri xsonaggi, chilli k'el composer dipigne (63). Et nn poeva (64) altrimenti èsser, considerati la collocazion estètica et gli contegni di poetica de' modi zemlinskyani cui s'edè dianzi cennato. "Una tragedia fiorentina" xe n'opra-sìmbolo de l'època, culturalmente eloquente maar (65) da lu riferimento istòrico spiccata, ke denunzia re nonpossa d'una vita autònoma ac absoluta: siccome d'altronde ava già T. W. Adorno rilevato. N'edè ulterior essemplo the linea vocal ke 'n an (66) declamato lìrico di bigia nuance espressiva ristagna, salvo assorbir irreali 'mpulsi wagneriani, li quali na dotta 'ntelaiatura armònica og (67) polifònica sottèndon. Opra di gusto pregiando, addonca (68), nn già résultat (69) d'un flutto fantàstico. Zemlinsky xe 1 menore.
**********************************************************************************
NOTE -
(1) "la", ruo. (2) "fu", romag. (3) "avviluppare", T. Folengo (4) "il", berg. (5) "manto" (6) "fasto", nap. (7) "tre", spag. (8) "il", piem. (9) "dà" (10) "estenuata" (11) "balla", "danza" (12) el Donau (Danubio, Dunay 'n lengua ceca) xe lu secundo flume d'Europa x lunghezza di corso: ben km. 2850. Johann Strauss "el giovane" je dedicò un fra li valzer + seducenti de la historia d'er um-pa-pa, um-pa-pa: "An der schoenen blauen Donau, op. 314". Niuno l'ae sì ben interpretato da lu podio direttorial siccome Herbert von Karajan. Mais sunt anca sfiziusi assaje, tra li quattrocento valzer straussiani, "Kaiserwalzer. op. 437", "Rosen aus dem Sueden, op. 388", Wiener Blut, op. 354", "Kusswalzer, op. 400".... (13) "raccoglie", rom. (14) "rimpianto" (15) "frivolezza" (16) "chiavi", liv. (17) "sono", ant. patav. (18) "giunti", sec. XIII (19) "Bellezza" (20) "così" (21) "sua", cas. (22) "vedovo" (23) "suggerisce a" (24) "sopravvissuta" (25) qui", spag. (26) "trasformato" (27) "spossatezza" (28) "è", tosc. merid. (29) "profumo", T. Folengo (30) "recupero", nap. (31) "la", lucc. (32) "oggidì", pugl. (33) "comunque" (34) "quello", ant. pugl. (35) "aiutato", sec. XIV (36) "suoi", calab. (37) "irrequietezza", nap. (38) "affanno", Correggio (39) "ultimi", mil. (40) "vecchio", gen. (41) "giù", nap. (42) "suo", laz. (43) "mestiere", mil. (44) "contemplazione", sec. XIII (45) "è", sal. (46) "siamo", Elba (47) "evento", rom. (48) "la", tic. (49) "impulsi", G. Belli (50) "quasi", istr. (51) "minuta", sec. XIII (52) "mercante", nap. sec. XVII (53) "fosse", lig. (54) "ella", ant. berg. (55) "cornuto", nap. (56) "luce", provenz. sec. XIII (57) "hai", istr. (58) "forte" (59) "occhi", Dante (60) eccezion fatta x l'ultime dui frasi, l'antre sunu liberamente voltate da ki scrive 'n un lenguaggio schietto: guasi guasi borgataro (61) "fondersi" (62) "i", luc. (63) "dipinge", ant. (64) "poteva", lomb. sec. XIII (65) "ma", nederl. (66) "un", mant. (67) "e", norv. (68) "dunque", nap. (69) "risultato", fr.